Вход/Регистрация
На живца
вернуться

Паркер Б Р

Шрифт:

– Мне кажется, на земле его удержал долг, - сказал я.
– Он не умер, потому что обязан был отомстить.

– И для этого он нанял вас.

– Ага.

– Я помогу всем, чем смогу, потому что был в Лондоне, когда это... когда он был ранен. Я в курсе, что полиция расследовала дело. В лондонской конторе мистера Диксона есть люди, которые могли бы посодействовать вам на месте. Мне не трудно вас познакомить, ведь я веду все дела мистера Диксона. Или, точнее сказать, большинство из них. Особенно после того несчастного случая.

– Договорились, - сказал я.
– Помощь мне пригодится. Назовите имя человека, который ведет дела в Лондоне. Допросите его заказать номер в отеле. Я вылетаю сегодня вечером.

– У вас есть паспорт?
– Кэролл взглянул на меня недоверчиво.

– Конечно.

– Я попрошу Джен заказать билет на сегодняшний рейс до Лондона. У вас будут какие-нибудь особые пожелания?

– Не люблю бипланы.

– Мне кажется, это естественно. Если других возражений нет, Джен зарезервирует билет на рейс 55 авиакомпании "Пан-Американ", который вылетает в Лондон в восемь вечера. Конечно, первый класс.

– Просто прекрасно. А вы точно уверены, что места на рейс еще остались?

– Представители компании летают постоянно. У нас что-то вроде особых отношений со всеми авиакомпаниями.

– Это большой плюс.

– Мистер Пол Флендерс встретит вас завтра утром в аэропорту Хитроу. Он работает в лондонской конторе мистера Диксона. В его обязанности входит устроить вас в гостиницу.

– Я полагаю, с мистером Флендерсом у вас особые отношения?

– Откуда такой вывод?

– Вы уверены, что завтра утром он будет свободен.

– Ах это! Видите ли, каждый в компании знает, как строго мистер Диксон относится к делу, поэтому первый долг сотрудников - оказывать максимальное содействие.

Я допил пиво. Кэролл еще немного отпил из своего стакана. Давал понять, что привык к более изысканным и дорогим напиткам. Он улыбнулся мне, сверкнув безупречно белыми зубами, взглянул на часы, где в отсутствии вульгарных цифр царили лишь две стрелки, и произнес:

– Почти полдень. Я полагаю, вам еще нужно собрать вещи.

– Конечно. К тому же придется сделать пару звонков в Госдепартамент.

Он поднял брови.

– Ведь я лечу в Англию не затем, чтобы читать древние манускрипты "Беовульфа" в Британском музее. Я должен провезти оружие. Мне необходимо знать установленные правила.

– О, простите, с этими вещами я мало знаком.

– Именно поэтому еду я, а не вы.

Он снова продемонстрировал мне свои превосходные коронки.

– Билет будет у стойки "Пан-Ам" в аэропорту Логан, - уточнил он. Надеюсь, полет будет приятным. И... не знаю, что обычно говорят в таких случаях. Удачной охоты, может быть. Только это звучит крайне мелодраматично.

– Только не тогда, когда эти слова произносят киноактеры, - заметил я.

Проходя мимо Джен, я молча выразил ей свое одобрение, подняв вверх большой палец, как в старых фильмах про Королевские ВВС. Думаю, она оскорбилась.

Глава 3

Первое, что я сделал, это позвонил в авиакомпанию. Мне пояснили, что пистолет я могу провезти в разобранном виде, упакованным в чемодане, и с обязательным предъявлением его на таможне. Патроны должны лежать отдельно. Конечно, в салон брать пистолет не разрешается.

– А можно жевать резинку, если у меня закладывает уши?
– съязвил я.

– Вне всяких сомнений, сэр.

– Благодарю вас.

Затем позвонил в британское консульство. Там четко ответили, что с провозом охотничьего ружья не существует никаких проблем. Его даже можно пронести с собой. Никаких бумаг не требуется.

– Я говорю не об охотничьем ружье, а о револьвере системы "смит-и-вессон" тридцать восьмого калибра. Тяжелая кобура с ружьем в ней обычно натирает бедро. Да и ходить по Лондону с обрезом кажется мне несколько картинным.

– Действительно. Что касается личного оружия, то правила гласят следующее. Если у вас есть соответствующие документы, то оружие хранится на таможне до тех пор, пока вам не выдадут разрешение шефа полиции того города, где вы намерены остановиться. Вы, кажется, упомянули Лондон?

– Верно.

– Значит, там вы и получите разрешение. Абсолютно исключен провоз в страну пулеметов, автоматов, автоматических винтовок и любого оружия, способного стрелять зарядами с отравляющими газами.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: