Шрифт:
– Вероятно. Но я попробую помешать им.
– Это и будет твой контакт?
– предположила Сюзан.
– Да.
Она покачала головой.
– Не скажу, что это время будет для меня легким и приятным.
– Знаю... Мне это тоже вряд ли понравится.
– Думаю, ты привираешь. Тебя ведь ждет опасное приключение. Том Свифт, свободный охотник. В душе ты надеешься, что погоня будет удачной.
– Так было раньше, пока я не знал тебя, - ответил я.
– Теперь даже охота не доставляет удовольствия, если тебя нет рядом.
– Надеюсь, ты говоришь правду. Ценю твое признание. Ведь я тебя знаю. Если я потеряю тебя, мне будет очень больно. Никогда не смогу зажить прежней жизнью.
– Я вернусь, - заверил я ее.
– Просто не посмею умереть вдали от тебя.
– О Господи!
– ее голос дрогнул. Она отвернулась.
У меня пересохло в горле, а глаза почему-то защипало.
– Я понимаю тебя, - заговорил я.
– Не будь я таким толстокожим неотесанным чурбаном, то расчувствовался бы и растаял.
Она снова повернулась ко мне. Ее глаза блестели, но лицо было спокойным, и она заявила:
– Ты - может быть, но не я. Я намерена поступить как известная и моя любимая героиня мисс Китти, а посему давай смеяться и болтать все оставшееся до самолета время.
– Она положила ладонь на мою руку, пристально посмотрела на меня и, наклонившись вперед, произнесла: - Будь осторожен, Мэт.
– Человек должен делать то, что ему положено, Китти, - заявил я. Поэтому давай выпьем пива.
Все остальное время за ужином мы весело болтали. Дорога в аэропорт была не менее оживленной. Сюзан подбросила меня к международному аэровокзалу. Я вышел из машины, открыл багажник, вынул багаж, бросил вместо него кольт и захлопнул крышку. Потом заглянул в окошко машины.
– Я не пойду с тобой, - объявила Сюзан.
– Сидеть и ждать в аэропорту так утомительно. Пошли мне открытку. Буду встречать тебя на этом же месте, когда ты вернешься.
Я поцеловал ее на прощанье и потащил багаж в здание.
Как и обещали, билет ждал меня у стойки "Пан-Ам". Я забрал его, прошел проверку на таможне и направился в зал ожидания. Ночь медленно опускалась на международный аэропорт. Я зарегистрировал страховочный талон, нашел свободное место поближе к выходу и достал книгу. На сей раз я прорабатывал научный трактат "Возрождение через принуждение" - работа некоего парня по имени Ричард Слоткин. Один из приятелей Сюзан дал мне его прочесть, потому что хотел узнать, как он выразился, "непредвзятое мнение сведущего человека". Он преподавал английский в Тафтсе, так что его, пожалуй, можно извинить за такие пассажи.
Книга мне нравилась, но я не мог сосредоточиться. Сидеть ночью в аэропорту - крайне неуютно. А полет без компании в чужую страну в почти пустом самолете только усиливает это чувство. Мне даже захотелось вернуться и позвать Сюзан, попросить ее побыть со мной. Становясь старше, я начинаю тяготиться одиночеством. Возможно, причина в Сюзан. Или и то, и другое. Еще десять лет назад я бы счел происходящее веселым приключением. Теперь же мне хотелось спрятаться.
В восемь тридцать мы заняли места в самолете. В восемь пятьдесят самолет взлетел. В девять пятнадцать стюардесса предложила мне первую баночку пива и пакетик соленого миндаля. Мое настроение улучшилось. Может, завтра я поужинаю у Симпсона, а обедать отправлюсь в какой-нибудь уютный индийский ресторанчик. К десяти часам я выпил три пива и съел почти полфунта миндаля.
Пассажиров было немного, и стюардесса была ко мне внимательна. Наверное, ее сразил мой элегантный белый костюм. Пусть даже сильно мятый.
Я читал книжку, не обращая внимания на демонстрирующийся фильм, слушал старые, но милые песенки через наушники, выпил еще несколько банок пива, и мое настроение неуклонно поднималось. После полуночи я растянулся на сиденьях и задремал. Когда проснулся, стюардесса уже разносила кофе с булочками, а солнце ярко било в иллюминаторы.
Мы приземлились в аэропорту Хитроу близ Лондона в десять пятьдесят пять по лондонскому времени. На негнущихся ногах я вышел из самолета, тело мое одеревенело от лежания на сиденьях. Кофе с булочками отчаянно ссорились с пивом и соленым миндалем.
В довершение всего, таблички аэропорта Хитроу усложнили эту мешанину и удлинили мое передвижение по нему. Я проследовал согласно стрелкам и сел на автобус-челнок "А". Несколько дополнительных указателей привели меня в конец очереди к окошечку паспортного контроля. Служащий взял мой паспорт, улыбнулся и сказал:
– Доброе утро, мистер Спенсер. Пройдите, пожалуйста, в бюро безопасности, вон туда.
– Вам уже сообщили? Меня собираются арестовать за неумеренное потребление пива на международных авиалиниях?
Служащий улыбнулся и еще раз кивнул в сторону бюро безопасности:
– Туда, сэр, туда. Прошу вас.
Я забрал у него паспорт и направился к двери службы безопасности. Внутри находились офицеры в полной форме и высокий худой мужчина с крупными зубами. Он курил сигарету. На нем - темно-зеленая рубашка с коричневым галстуком.
– Меня зовут Спенсер, - сообщил я.
– Служащий паспортного контроля послал меня сюда.
Высокий худощавый парень подал голос:
– Добро пожаловать в Англию, мистер Спенсер. Я - Пол Флендерс.