Вход/Регистрация
Star Wars: Перемирие на Бакуре
вернуться

Тайерс Кэти

Шрифт:

–  Дев! Можешь прочесть эти надписи?

Обойдя помещение, они пришли к выводу, что ионный и гипердвигатель не пострадали, но… разрушена связь между инженерным отсеком и капитанским мостиком.

Люк оглянулся - кругом мерцали экраны дисплеев. "Шривирр" был не мертв, просто существенно поврежден. Работали системы жизнеобеспечения, вооружения и линии связи. Правда, у Люка не было с собой "аптечки" и, следовательно, никаких препаратов, чтобы привести в порядок ногу. И дыхательного фильтра, чтобы уменьшить воздействие раздражителя. Видимо, находясь на "Шривирре", он так и будет все время кашлять. В глубине сознания снова промелькнула мысль, что, возможно, он заперт на этом корабле. Особенно если все сси-руук погибли.

–  Давай поищем челнок.

Дев повел его сначала на одну взлетно-посадочную палубу, потом на вторую и третью, но все они были пусты. Не удалось обнаружить даже тот имперский корабль, с помощью которого их выкрали с Салис Д'аара.

–  На корабле никого нет, - пробормотал Люк, - кроме одного жуткого джедая и его талантливого ученика.

–  Значит, вот она, наша спасательная капсула, - сказал Дев.
– Давайте я отведу вас на капитанский мостик.

Люк так раскашлялся, что пришлось сплюнуть мокроту.

–  Что нам еще остается? Пошли, - тяжело дыша, ответил он.

***

–  Мне так жаль ваши пушки, - радостно сообщил Хэн коммодору Танасу.

Оба выстрела оказались неудачными. Хэн был счастлив, что ему отказали, когда он просил хотя бы одну из пушек установить на "Сокол".

–  Военные потери, - отозвался Танас.
– Как, похоже, и коммандер Скайуокер. Жаль. Я восхищался его способностями.

–  Что с ним?
– ворвался требовательный голос Лейи.

–  Пришло сообщение от губернатора Нереуса. Его похитили чужие.

–  Еще рано петь Люку отходную, - решительно заявила Лейя.

Хэн принюхался. Что это, проводка горит? Держись, моя девочка!

Обычно металлический голос Танаса прозвучал на удивление мягко.

–  Ваше высочество, мы только что получили приказ уничтожить этот крейсер, если сси-руук не уберутся из системы.

–  Что?
– воскликнула Лейя.

Мурашки побежали по спине Хэна: Только четыре патрульных корабля сси-руу удерживали Танаса от того, чтобы выполнить этот приказ. Огневой мощи у "Господствующего" хватит.

–  Почему?
– спросил он.

–  Инфекция, генерал. Подробности мне не сообщили, а сам я не имею привычки обсуждать полученные приказы. Дело слишком серьезное.

–  Бросьте, коммодор, какая инфекция?

Ха! Она верила в эту болтовню не больше, чем Хэн. Просто губернатор Нереус хотел отомстить. Хэн заметил, как из-за переборки появились завитки дыма, и отключил поврежденный участок сети. "Сокол" был весь опутан проводами, и многие контуры отчасти дублировали друг друга.

В голосе коммодора Танаса снова появились металлические нотки, нообращался он не к Хэну и Лейе.

–  Эскадрильи с восьмой по одиннадцатую, уничтожьте эти спасательные капсулы.

–  Но они же совершенно беззащитны, - запротестовала Лейя.

–  Это нам неизвестно, - холодно ответил Танас.
– У некоторых рас на спасательных капсулах установлено оружие.

–  Очередная стандартная имперская процедура?
– с вызовом спросила Лейя.
– Убивать раненых, чтобы потом не тратиться на медиков?

–  Что-то вы не слишком волновались из-за боевых дроидов, а ведь они работают на человеческой энергии.

–  Порабощенной и безвозвратно потерянной для жизни. Уничтожая их, мы лишь помогаем захваченным душам освободиться.

–  Согласна, - поддакнула со "Смятения" Манчиско. Она со своим экипажем участвовала в охоте: вместе с малыми имперскими кораблями загоняла легкий крейсер противника в зону захвата "Господствующего".

–  А как же чужие, ваше высочество?
– насмешливо спросил Танас.

–  Мы боремся за жизнь обитателей Бакуры и, может быть, множества других миров, коммодор, - ответила Лейя сквозь стиснутые зубы.
– Необходимость самозащиты оправдывает многое, но не расправу над беспомощными.

Танас не отвечал. На экранах Хэна было видно, как эскадрилья истребителей сси-руук приближается к "Господствующему". Залп его турболазерных пушек тут же уничтожил два корабля.

Внезапно в наушниках послышалось до боли знакомое переливистое рычание .

–  Прекрасно, Чуи!
– воскликнул Хэн.
– Отправляйся в верхнюю орудийную башню!

–  Что?
– закричала Лейя.

–  СИ-ЗПИО снова в норме. Только не спрашивай у него, как все произошло, а то он заговорит нас. Теперь мы тоже имеем программу перевода с языка Свистков. Интересно, как там Люк?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: