Шрифт:
На безопасном расстоянии от причала стояло несколько автомобилей. В одном из них расположился майор Глоттер, прилетевший в Амстердам, так же как и Пастух со своими ребятами, лишь вчера и с ходу включившийся в подготовку последней фазы операции "Имитатор". Лишь внешность его претерпела некоторые изменения.
Скрыв глаза за черными солнцезащитными очками, несколько неуместными в три часа ночи, рядом с майором сидел представитель местного отделения Интерпола старший инспектор Макс Хавелаар. Он не был посвящен в подробности операции, да это и не важно было. Инспектор Хавелаар должен был выполнить роль простоватой, не интересующейся политическими нюансами, но дотошной полицейской ищейки, напавшей на след наркотиков. Именно при помощи этого инспектора майор
Глоттер и собирался провести свою операцию в Амстердамском порту. Накрыть Крымова, а потом по причине обнаружившихся политических нюансов забрать, уже официально, это дело у Интерпола.
– Мистер Глоттер, вы уверены, что этот русский сам приедет проследить за погрузкой?
– видимо, не в первый раз спросил голландец.
– Уверен, господин Хавелаар, уверен, - раздраженно ответил майор.
События на Сицилии основательно выбили его из колеи. Теперь он был готов ожидать любых неожиданностей. Тем более что эти проклятые русские, напавшие на "Марианну" и освободившие заложников, растворились вместе со своей яхтой. Два дня едва ли не все военно-морские силы США в этом районе прочесывали море. Ничего не нашла и итальянская полиция. Оставалось одно правдоподобное предположение: что диверсантов забрала русская подводная лодка.
Майор понимал, что ему не избежать серьезных неприятностей у себя в Бюро. Начиная с того, что он вообще связался с заложниками на свой страх и риск. А тут еще в конце девяностых годов кто-то нападает на военный корабль НАТО в десятке миль от американской базы - и никаких следов. Итальянцы уже сейчас готовы были разорвать Глоттера на куски. Хотя у них во всей этой истории совсем никакого интереса и пострадали они больше всех. Публичный скандал не разгорелся только потому, что все оказались в дерьме и никто не хотел этого признавать. И теперь Глоттер был кровно заинтересован в удачном исходе операции, потому что речь шла уже не столько об операции "Имитатор", сколько о шатком служебном положении самого майора. Головомойки, правда, ему все равно не избежать, но победителей, как говорится, не судят.
– Вот он!
– воскликнул майор, указывая на черный "мерседес", подкативший к причалу.
– Внимание! Клиент прибыл. Ждать моей команды...
– сообщил в портативную радиостанцию инспектор Хавелаар и добавил, обращаясь к Глоттеру: - У них в России "мерседес" что - народный автомобиль?
– Почти. По крайней мере, у определенного числа людей. Они там бешеные деньги крутят.
– Послушайте, Глоттер, а какого черта, я не пойму, НАТО вдруг так заинтересовалось этой историей?
– Помогаем бороться с наркотиками, так сказать, сотрудничество в связи с окончанием "холодной войны". Надо же нам чем-то заниматься... усмехнулся майор.
Тем временем операция продолжалась. Радиостанция в руках инспектора зашипела и произнесла:
– "Груз на подходе..."
На причал вырулил очередной погрузчик с контейнером. Дверца "мерседеса" распахнулась, и на бетонное покрытие вылез сам Крымов. Андрей Сергеевич, как всегда, был одет без претензий, но элегантно. Шок от ограбления в Москве уже прошел, и Крымов, на время спрятав поглубже мечту стереть Пастуха с лица земли, приобрел свой обычный уверенный вид. Всему свое время. Сейчас было время заканчивать дела. Закурив сигарету, Крымов встал рядом со своей машиной, наблюдая, как погрузчик поставил контейнер на причал и укатил прочь. К контейнеру тут же подскочили докеры. В этот момент с двух сторон причала пафосно взвыли сирены и несколько полицейских машин на скорости рванулись к судну.
– Ну наконец-то, мать вашу, - проворчал Крымов и кинул сигарету себе под ноги.
Взвизгнули тормоза, и несколько машин с яркими маяками на крыше замерли, блокировав "мерседес". Андрей Сергеевич, впрочем, и не пытался сопротивляться, молча ожидая окончания спектакля. Из одной машины выскочил инспектор Хавелаар, направился прямо к Крымову, которому уже успели нацепить наручники.
– Господин Крымов?
– спросил инспектор.
– Да, это я.
– Вы арестованы по обвинению в контрабанде наркотиков.
– Не понимаю, о чем это вы, - спокойно отвечал Андрей Сергеевич.
Со стороны казалось, что два актера старательно произносят реплики из смертельно надоевшей всем пьесы.
– Вскрыть контейнер!
– приказал Хавелаар.
– Я протестую, - как-то монотонно попросил Крымов. Ему ужасно хотелось поскорее покинуть этот причал и отправиться в тюрьму. Но он должен был отыграть свою роль до конца.
– Вы за это ответите, - добавил он для убедительности.
Двое полицейских ловко вскрыли контейнер.
Железные дверцы заскрипели, и всеобщему взору открылись сетчатые мешки с картошкой.
– Это еще что за колхоз?!
– первым изумился Крымов.
– Сейчас мы узнаем, - сурово ответил ничего не подозревающий инспектор. Он видел, как прятали наркотики и не в таких местах.
– Брезент, быстро!
Крымов с искренним удивлением смотрел, как полицейские расстелили на причал брезент и принялись опорожнять мешки. Потом на его лице отразилась какая-то мысль, только что пришедшая в голову, и Андрей Сергеевич невесело, но искренне рассмеялся.