Вход/Регистрация
Код Альтмана
вернуться

Линдз Гейл

Шрифт:

– В сущности, утечки не имеют к нам прямого отношения. До тех пор, пока никто не знает, чем именно я интересуюсь и с какой целью, у меня нет никаких причин для беспокойства. К тому же у нас появились гораздо более серьезные затруднения.

– Например?

Поколебавшись, МакДермид все же решился сообщить дурные вести:

– Ю Юнфу жив. И его супруга тоже. И, что самое плохое, у них находится копия декларации, которая хранилась в «Летучем драконе».

Послышался разгневанный крик:

– Это ваш промах, МакДермид! Где они? Где эта проклятая декларация?

– В Китае.

Возникла продолжительная пауза. Казалось, человек на другом конце линии пытается взять себя в руки.

– Как это получилось? Ведь вы заверили меня, что документ сожжен!

Вздохнув, МакДермид посвятил собеседника в подробности.

– Два миллиона – мелочь, карманные деньги. К тому же я отдам их, только если буду вынужден это сделать.

– Вы не решите этим всех затруднений, вдобавок у нас нет никаких гарантий, что мы получим декларацию. – Человек на другом конце линии справился с потрясением, его голос вновь зазвучал ровно, едва ли не успокаивающе. Было очевидно, что он великолепно владеет речью и способен мгновенно принимать решения. Вероятно, он привык к публичным выступлениям. Рэнди уже почти убедила себя в том, что это политик, которому свойственна дипломатическая манера как можно меньше говорить и не выдавать своих истинных мыслей. Но этот человек не был Джаспером Коттом, за которым она следила в Маниле. – Как вы намерены действовать?

– Так, как они требуют. Но мы припасли для них несколько сюрпризов. Фэн уже подъезжает к Дацу.

– Если Ли Коню так умна, как вы говорили, она будет ожидать его появления. – Возникла пауза, и, когда незнакомец заговорил вновь, у Рэнди создалось тягостное ощущение, будто бы она уже слышала этот голос, причем, вероятно, недавно. – Я не уверен в том, что вы поступаете разумно, продолжая пользоваться услугами Фэна.

– У меня нет времени, чтобы искать ему замену. К тому же он не только знает всех, кто причастен к нашему делу, но и бывал в Дацу, осуществляя там какую-то операцию. Он имеет разрешение свободно перемещаться по территории Китая. Иностранцу очень трудно получить такое право.

Собеседник молчал, но Рэнди продолжала терзаться чувством, что этот голос ей знаком. Где она его слышала? Когда? Кто этот человек?

– С Фэном может возникнуть еще одна проблема, – сказал МакДермид. – К сожалению, довольно серьезная.

– Какая именно?

– Вероятно, он работает не только на нас.

– Что вы имеете в виду?

– Я платил ему, чтобы он работал на Ю Юнфу и докладывал нам о его деятельности. У меня начинают возникать подозрения, что он шпионит за нами по заданию третьих лиц. Вероятно, людей из Пекина. Кто бы ни были эти люди, они либо очень богаты, либо весьма влиятельны. Иначе Фэн не стал бы работать на них.

Голос в трубке зазвучал мрачно, встревоженно:

– И вы его проверили. – Это был не вопрос, а утверждение. Рэнди осознала, в чем состоит одна из ее трудностей. Этот сухой язвительный голос ассоциировался у нее с кем-то из политиков, но она лично знала так много высокопоставленных правительственных чиновников, что их голоса смешивались в ее сознании.

– И очень тщательно, – ответил МакДермид. – Мы выяснили, что он не состоит ни в полиции, ни в министерстве общественной безопасности. Он работает на частное лицо.

– На человека, которого интересует «Эмпресс»?

– Судя по всему, да.

– Очень хорошо. Действуйте по своему усмотрению. Подробности меня не интересуют. Но вы должны сделать все, чтобы президент не получил декларацию.

– Вам нужны прибыли, а не проблемы.

– Именно так мы договаривались.

– Вы увязли в этом деле так же глубоко, как я, – резким тоном напомнил МакДермид. – Если я пойду ко дну, вы отправитесь вместе со мной. – Он швырнул трубку на рычаг.

* * *

Рэнди откинулась на спинку сиденья «Бьюика» и закрыла глаза, перебирая в уме знакомые голоса и сопоставляя их с лицами. Она пыталась представить этих людей в различной обстановке. Полчаса спустя она отказалась от попыток, решив, что ответ придет к ней в самый неожиданный момент. Ей оставалось лишь надеяться, что это произойдет достаточно скоро.

Она набрала номер на сотовом телефоне:

– Аллан, ты слышал последний разговор?

– Еще бы, – ответил Сэведж.

Рэнди рассказала ему о том, что голос второго человека показался ей знакомым.

– Кому-нибудь из вас удалось его узнать?

– Я тоже слышал его, но не могу определить, кому он принадлежит. И никто из нас не может. С другой стороны, почти все наши ребята – полупомешанные электронщики с атрофированной памятью, которые не знают даже имени нынешнего президента.

– Хорошо. Ситуация мне понятна. Проследите за тем, чтобы запись отправилась в Лэнгли со следующей почтой. Пусть акустики сравнят голос с теми, что хранятся в их фонотеках.

– Если хотите, мы можем составить и отослать наш доклад.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: