Вход/Регистрация
Поле биты - Вечность
вернуться

Махров Алексей

Шрифт:

— Так в чем обвиняется арестованный вами человек? — продолжала напирать Елена.

— Он не арестован, а задержан до выяснения обстоятельств. А максимальное обвинение, которое мы можем ему инкриминировать, — нарушение общественного порядка, — устало пояснил детектив, уже явно жалея, что согласился помочь журналистке.

— А почему ваши эксперты так заинтересовались этим микроавтобусом?

— Он оказался бронированным электромобилем совершенно неизвестной нам конструкции. Набитым сложнейшей электронной техникой непонятного назначения. И устройствами, по-видимому, являющимися оружием, хотя совершенно на него не похожими, — детектив оживился, как будто эта тема его сильно интересовала.

Эта информация сильно подкрепила интерес Елены. Ей уже не терпелось увидеть этого «Гражданина Российской Империи».

Войдя в больничную палату и увидев искомую личность, журналистка не разочаровалась.

С ногами, закованными в гипс, полуприкрытый белой простыней, на больничной кровати, скрывающей его высокий рост, лежал мускулистый молодой мужчина, похожий на Шона Коннори в молодости.

Раненый, казалось, спал, но при появлении Старостиной открыл глаза.

— Добрый день, меня зовут Елена Старостина, я журналист, представляю газету «МК». Я хотела бы задать вам несколько вопросов по поводу вчерашнего происшествия! — сразу взяла быка за рога журналистка.

— Добрый день, мадемуазель, приношу свои извинения за то, что не могу встать, — учтиво ответил раненый. — Разрешите представиться: Владислав Аскольдович Косарев. Ваш визит для меня приятная неожиданность. А я опрометчиво считал, что знаю всех членов русской общины. Каким ветром занесло столь прелестное создание в этот богом забытый городок?

«Однако! — подумала Лена. — И это он о Нью-Йорке!» А вслух сказала:

— Я в командировке, а сейчас хотела бы узнать, что с вами произошло! — напористо, как учили опытные коллеги, продолжила Старостина.

— Извините, мадемуазель, но на эту тему я могу разговаривать только с представителями посольства, — с легкой извиняющейся улыбкой сказал Косарев.

— Из посольства никто не появится. Ведь оно находится в столице — городе Вашингтоне, — усмехнулась Лена. — а здесь, в Нью-Йорке, есть только консульство. Тот человек, который приходил вчера, как раз оттуда. Так вот, этот дипломат почти официально объявил вас сумасшедшим.

— Что-что? — удивленно переспросил Косарев и замолчал почти на целую минуту. На его лице лежала маска невозмутимости, но он явно напряженно обдумывал слова корреспондентки. Наконец он принял какое-то решение.

— Он тоже показался мне несколько странным, ну да бог с ним! — небрежно махнув рукой, сказал Владислав. — Ваше присутствие здесь для меня гораздо интереснее. А что означает название вашей газеты — «МК»?

— Это аббревиатура — «Московский комсомолец», — пояснила Лена.

— А что означает «комсомолец»? — продолжал расспрос Владислав.

Старостина почти не заметила момента, когда они с собеседником поменялись ролями — теперь интервью брал Косарев.

— Это член организации под названием «Коммунистический Союз Молодежи», — терпеливо разъяснила Лена.

— Надо же! — растерянно хмыкнул Владислав. — Я два года не живу на родине, но информацию оттуда получаю регулярно, а о такой организации мне не рассказывали. Вы тоже комсомолец?

— Нет, эта организация давно уже не существует, а у газеты старое название, — сказала Лена, подумав: «Шутит он, что ли? Говорит, что недавно из России, и не знает таких элементарных вещей!»

— Как интересно! — весело воскликнул Косарев. — А чем, если не секрет, вы занимались в Нью-Арке?

— Писала серию статей о русской эмиграции, — ответила Лена.

— Странно, насколько мне известно, единственный эмигрант в Нью-Арке — это я. Все остальные русские в этом городишке либо дипломаты, либо заезжие купцы. Так что вы должны были писать обо мне.

Это заявление собеседника чуть не вогнало Елену в ступор. Ей никогда до сего момента не приходилось иметь дело с сумасшедшими. Огромным усилием воли Старостина заставила себя вернуться к интервью. Хотя уже и сама не понимала — зачем? Расспрашивать психа о его бреднях?

— Ловлю вас на слове! — натянуто улыбнувшись, сказала Елена. — Расскажите немного о себе. Чем вы здесь занимаетесь?

— Я имею лицензию частного детектива и узкую специализацию охотника за головами, — веселым тоном, словно рассказывая анекдот, сказал Владислав и пояснил: — Ловлю объявленных в розыск преступников и сдаю их в полицию за вознаграждение. В таком городишке, как Нью-Арк, это очень прибыльное занятие!

— А чем вы занимались в России? — зачем-то спросила Елена.

— Служил в Армии! — гордо ответил Косарев. Причем в произнесенном слове «армия» отчетливо слышалась заглавная буква. — Мое последнее место службы — должность командира Особой сотни лейб-гвардии Атаманского полка.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: