Шрифт:
Соклей закрыл за ними дверь, а когда вернулся во двор, Менедем сказал:
— Как бы то ни было, двумя проклятущими птицами у нас стало меньше.
— Всего им наилучшего, — ответил Соклей. — Может, скоро мы избавимся и от остальных.
Менедем согласно кивнул.
Толстяк Гилипп сколотил состояние на продаже вяленой рыбы. Его андрон был большим и, по меркам Тарента, великолепно украшенным, хотя Менедему все эти раскрашенные стены, ложа и даже чаши с вином в мужских покоях казались безвкусными и кричащими.
Сам Гилипп тоже был образчиком дурного вкуса: пальцы его были буквально увешаны тяжелыми золотыми кольцами.
Он погрозил одним из пальцев Менедему, который растянулся на кушетке рядом с ним.
— Вот ты, оказывается, какой: продал этому варвару единственного имевшегося у тебя павлина!
— Этот варвар хорошо мне заплатил, — ответил Менедем. — Его серебро не хуже, чем серебро любого другого. И сам он не хуже прочих покупателей.
«И даже лучше некоторых, — добавил он про себя, — потому что ты бы точно торговался за каждый обол и не дал бы мне такую цену».
Если бы все города чеканили монеты по одному стандарту, жить было бы куда проще. А пока тот, кто по роду своих занятий часто имел дело с монетами, имел преимущество над остальными. Так что с Геренния Эгнатия братья получили еще больше, чем рассчитывали.
Гилипп снова погрозил Менедему пальцем.
Его рабы уже убрали тарелки, оставшиеся после ужина, — в придачу к хлебу были поданы кальмары, осьминоги, устрицы и угри; никакой вяленой рыбы для гостей — но симпосий, который должен был последовать за трапезой, еще не начался.
— А чего стоит спектакль, который он устроил на улицах, гоня павлинов к своему дому! — сказал торговец. — Мой дорогой мальчик, ты не смог бы лучше разрекламировать своих птиц, даже если бы старался целый год. Все видели павлина, и все хотят иметь такого же.
Соклей возлежал рядом с Менедемом. Как обычно, Менедему досталось изголовье, хотя его двоюродный брат был старше. Соклей не жаловался; он никогда не жаловался. Но теперь он подал голос:
— Ну, тут уж мы ни при чем. Самнит сам устроил этот парад. Я хотел продать ему для павлинов две клетки, даже предложил воспользоваться веревками, чтобы птицы не разбежались. Он не послушал.
— И потому, — добавил Менедем с ухмылкой, — половина людей в Таренте гонялась за его павлином — и за павой тоже. Ты прав, о почтеннейший. — Он склонил голову в сторону Гилиппа. — Мы не могли бы заставить народ получше разглядеть птиц, даже если бы старались сделать это нарочно.
— Да уж. — Продавец вяленой рыбы перевел взгляд с Менедема на Соклея. — А что до попыток втолковать что-либо италийцу… — Он покачал головой. — Я не думаю, что такое вообще возможно. Самниты упрямы как мулы, и римляне, живущие к северу от них, ничуть не лучше. Неудивительно, что они снова столкнулись лбами.
— Снова? — заинтересованно спросил Соклей.
Менедем услышал знакомое нетерпение в голосе двоюродного брата — тот надеялся узнать какой-нибудь неизвестный ему ранее исторический эпизод.
Ну так и есть!
— Они сражались друг с другом и раньше? — продолжал расспросы Соклей.
Такое неуемное любопытство Менедем относил к разряду безобидных пороков.
— Да, поколение назад, — ответил Гилипп. — Римляне победили, но самниты снова начали с ними войну лет десять или двенадцать назад. Они вскоре выиграли крупное сражение, но римляне слишком упрямы, чтобы сдаться на этом, поэтому с тех пор самниты и римляне время от времени вновь и вновь затевают драку друг с другом.
Еще один гость Гилиппа, тарентец с лицом, похожим на одну из вяленых рыб хозяина, сказал:
— Самниты, опустошившие некоторые эллинские полисы в Кампании, в наши дни почти цивилизованные люди.
— Что ж, они и впрямь цивилизованны, Макробий, — некоторые из них. — Однако на Гилиппа этот довод явно не произвел особого впечатления. — И некоторые из эллинов, которые вынуждены жить под их правлением, тоже почти цивилизованны, если ты понимаешь, что я имею в виду. Грек с осканским акцентом говорит не лучше самнита. Так какая разница, слышишь ты такой акцент из уст грека или из уст самнита?
— Но это все же лучше, чем грек, говорящий с латинским акцентом, — заявил Макробий.
— С латинским — это как? — одновременно задали вопрос Менедем и Соклей.
— Язык, на котором говорят римляне, называется латынью, — пояснил рыболикий Макробий.
Он поднял руку с растопыренными пальцами.
— Мы говорим — «pente». Когда самнит имеет в виду «пять», он скажет «pumpe» — небольшая разница, а? Поэтому можно понять самнита, когда он изъясняется на эллинском.