Вход/Регистрация
Абхазские пословицы
вернуться

Шамба Олег Багратович

Шрифт:

•••

• У aбхаза для гостя дверь настежь открыта всегда.

• An Abkhazian’s door is always wide open to guests.

•••

• Хорошему скакуну не нужен кнут.

• It is not necessary to whip a good racehorse.

•••

• Змея и без ног оставляет след свой.

• The snake, even without feet, leaves a trail.

•••

• Нет ничето, подобно которому не бывает.

• There is nothing to which there is nothing similar.

•••

• Человека губит не богатство, а погоня за ним.

• A person is ruined not by wealth, but by the pursuit of it.

•••

• Когда роза начинает благоухать, она начинает увядать.

• When the rose starts to smell sweet, it starts to wither.

•••

• Чем твое, лучше мое.

• Mine is better than yours.

•••

• Голодный цену хлеба знает.

• The hungry know the price of bread.

•••

• В дерево без плодов палку не бросают.

• People don’t throw a stick at a tree without fruit.

•••

• Трудно деньги заработать, легко тратить.

• Money is difficult to earn, but easy to spend.

•••

• Мало есть – здоровье сберечь.

• To keep your health, eat only a little.

•••

• Абхазы могут мир ценить и других помирить.

• Abkhazians can appreciate the world and can reconcile others.

•••

• Если нет начала, то нет и конца.

• If there is no beginning there is also no end.

•••

• Хорошее дешево не купишь.

• Good things don’t come cheap.

•••

• Было бы кому работать, а кому кушать – найдется.

• It’s hard to find someone for work, but easy to find someone for a feast.

•••

• Между ртом и руками посредник не нужен.

• Between the hands and the mouth no intermediary is necessary.

•••

• Плохой врач хорошему врачу работу прибавляет.

• The bad doctor gives more work to the good doctor.

•••

• За сильным смехом следует плач.

• Strong laughter is followed by crying.

•••

• Если с шакала даже кожу содрать, он все равно шакалом останется.

• Even if you tear off the skin from a jackal, it will still remain a jackal.

•••

• Ветки сами нагибаются к козе, которой не суждено умереть.

• If a goat mustn’t die, even branches bend down for it.

•••

• Малое тратить трудно, а большое – легко.

• Having a little, it’s hard to spend, but having a lot, it’s easy.

•••

• Кто заслуживает, чтобы поставили памятник, тот в нем не нуждается.

• Anyone who deserves to have a monument does not desire one.

•••

• Плохой плотник придет в лес, все деревья задрожат.

• If a bad carpenter enters the wood, all the trees will begin to tremble.

•••

• Свинопас всегда слышит хрюканье свиньи.

• The swineherd always hears the grunting of a pig.

•••

• Пока не умрет человек, его работа не станет известной.

• Until a person dies, his work does not become known.

•••

• Если судья взял взятку, то вор не бледнеет.

• If the judge took a bribe the thief does not turn pale.

•••

• Когда лощадь опрокинется, всадник упадет.

• Until the horse overturns, the horseman won’t fall.

•••

• И лес имеет уши, а поле – глаза.

• A wood has ears, and a field has eyes.

•••

• Если женщина захочет схитрить, сто мужчин проведет.

• If a woman wants to use cunning, a hundred men will be cheated.

•••

• Мир – лестница: один опускается, другой поднииается.

• The world is a ladder: one falls, another rises.

•••

• Лучше сегодня яйцо, чем завтра – курица.

• Better to have an egg today than a hen tomorrow.

•••

• В вате не спрячешь огня.

• In cotton wool you will not hide fire.

•••

• Лучший хранитель тайны тот, кто ее не знает.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: