Шрифт:
Джерри дожевал сэндвич и тут до него наконец дошло, что Бен сказал про дочь их лучшего юриста:
– Лору убили?!
– Да.
– Ну и бардак… Я в отчаянии.
– Это можно исправить, - ухмыльнулся Бен. – В «Одноглазом Джеке» - новая девочка. Благоухает, как парфюмерный магазин, и хороша собой. Если тебе повезет, братец, будешь первым в очереди.
– Пятьдесят на пятьдесят, как обычно, - сказал Джерри.
– Люблю, когда все зависит от случая.
– Да, братец Бен, давно мы не оттягивались по полной программе!
– Это точно…
– Тогда – вперед, - сказал Джерри.
Купер вернулся в свой номер заполночь – он с шерифом Трумэном проверял людей, с которыми Лора общалась в рамках программы «Обеды на колесах». Скорее всего, никто из них не имел отношения к преступлению, так как все они были больными людьми, не имеющими возможности покидать дом.
Как только агент появился в номере, раздался телефонный звонок. Это был помощник шерифа Хоук.
– Я допросил родителей Ронет Пуласки, - сообщил он. – Они рассказали, что Ронет работала в парфюмерном отделе местного универмага, и часто возвращалась домой поздно.
– Как сама Ронет? – спросил Купер.
– Дух и тело еще далеки друг от друга. Да, еще: по больнице уже второй день ходит какой-то подозрительный человек без руки.
– Без руки?
– У него нет левой руки, - пояснил Хоук.
– Если увидите этого человека снова, попытайтесь его задержать и сообщите мне, - сказал Купер. – С палаты Ронет не спускать глаз.
– Будет сделано, - заверил Хоук, и Купер положил трубку.
В дверь номера постучали, и Купер пошел открывать. Когда он отворил дверь, то на пороге никого не оказалось, лишь лежала записка, сложенная вдвое. Купер развернул ее – там было всего два слова: «ОДНОГЛАЗЫЙ ДЖЕК». Это ничего не говорило ему, а вот тонкий запах, исходивший от записки, показался агенту знакомым. «Надо будет завтра проверить», - подумал он.
Катер с Беном и Джерри Хорнами на борту остановился у пристани «Одноглазого Джека». Это казино-бордель находилось в паре километров по ту сторону канадской границы и было любимым местом развлечения для братьев. Владельцем «Джека» Бен Хорн был уже пять лет, и надо заметить, что он приносил ему доход, сравнимый с доходом от «Грейт Нотерн».
Стоящая на пристани девушка в облегающем кружевном костюме и матросской шапочке весело отсалютовала сошедшим с катера братьям.
– Привет, морячок! – радостно воскликнул Бен и поцеловал девушку. – Хозяин прибыл!
– Надеюсь, мы не пойдем в казино, - заметил Джерри, которому не терпелось познакомиться с новой девушкой в арсенале борделя – почему-то он был уверен, что в этот раз снять пробу посчастливится именно ему, а не брату.
– Конечно, нет! – сказал Бен, обнимая девушку. – Я пришел сюда, чтобы снять рубашку, а не проиграть ее. Ладно, пошли внутрь.
Когда братья Хорн вошли в здание «Джека», все уже были оповещены и в баре, который по совместительству служил бильярдной комнатой, собрались все девушки, которые уже хорошо были знакомы им. Джерри, как всегда, восхищенно присвистнул.
– Добрый вечер, - сказала управляющая по имени Блэки – женщина лет тридцати со строгим лицом.
– Добрый вечер, Блэки, - сказал Бен, целуя ей руку. – Как же я по тебе соскучился!
Блэки насмешливо посмотрела на хозяина. Он дал ей эту работу, однако у нее были причины недолюбливать Бена.
– Как летний день твои черты, - шутливо начал декламировать Бен, обнимая Блэки за талию. – Но ты милей, умеренней и краше. Ломает буря майские цветы, и так недолговечно лето наше. А у тебя не убывает день, и вечно солнечное лето, и смертная тебя не скроет тень – ты будешь вечно жить в строках поэта!
– Где новая девушка? – не выдержал Джерри.
– Не стоит искать любовь по свету – она ждет тебя здесь, - улыбнулась Блэки и щелкнула пальцами.
В комнату вошла высокая и стройная блондинка, одетая в красно-белое бикини. Джерри внимательно осмотрел ее и облизнулся.
– Доставай монету, - сказал Бен.
Джерри достал монету. По уговору решка означала выигрыш Бена, а орел – Джерри. Он подкинул монету и подставил ладонь.
– Решка, - досадливо произнес Джерри.
– В следующий раз, брат, - Бен похлопал Джерри по плечу и подошел к новой девушке. Та смотрела на хозяина с некоторым испугом. Бен обнял ее, и они вместе удалились предаваться сладостному пороку.
– Не огорчайся, Джерри, - сказала Блэки. – Мы не дадим тебе скучать.
Бобби вывел автомобиль на лесную просеку, проехал несколько сот метров и остановился - где-то рядом должна была находиться поляна, где Лео назначил им встречу. Он и Майк вышли из машины, Бобби включил фонарик, слегка разбавивший густую темноту гоствудского леса, и они пошли, не разговаривая.