Шрифт:
Корифей
В чем дело, мальчик мой! Так можно называть
Тебя за щеки гладкие и юные.
(№ 690). (Аристофан. Фесмофориазусы 574-583 [Аристофан 1954, т.2, с.202])
Ст.640-650. Мнесилоха разоблачают.
«…А для этого мы сопоставим людей: и мужчин поименно и женщин.
Хоть известен Хармин, Навсимаха его превосходит своими делами.
Салабакхо - развратница, но Клеофонт и самой Салабакхо развратней»
(№ 691). (Аристофан. Фесмофориазусы 803-805 [Аристофан 1954, т.2, с.215])
Эврипид спасает Мнесилоха (пародия на сюжет о Персее и Андромеде).
Эврипид
Позволь мне за руку взять эту деву, скиф,
Позволь, прошу тебя: безудержным страстям
Подвержен человек; любовью страстною
Я к деве воспылал.
Скиф
Ни бульна жалка нам:
И если б он сюды пувернут задом был,
Ты б мог ево абнять, нам ета пся рувна.
Эврипид
С прекрасной пленницы позволь мне цепи снять,
Чтоб ложе брачное с желанной разделить.
Скиф
Са старый сяловик? Кали ахота есть,
Ташши иди бурав, верти даскам дыра.
Эврипид
Нет, нет! Освобожу я деву!
(№ 692). (Аристофан. Фесмофориазусы 1114-1125 [Аристофан 1954, т.2, с.232])
«Подбрил он антитезы Агафоновы!»
(№ 693). (Аристофан. Женщины на празднестве Фесмофорий. Вторая редакция,
фр.280 (341), пер. М.Л.Гаспарова [Аристофан 2000, с.870])
«Лягушки» (405)
(пер. Ю.Ф.Шульца)
«Геракл
Страсть к женщине?
Дионис
Нет.
Геракл
К мальчику?
Дионис
Да нет!
Геракл
К мужчине?
Дионис
Ой-ой-ой!
Геракл
Ты спал с Клисфеном?»
(№ 694). (Аристофан. Лягушки 56-57 [Аристофан 1954, т.2, с.247])
«Геракл
Где ж Агафон?
Дионис
Покинул он меня.
Друзей в тоске поэт оставил милый.
Геракл
Где, бедный, он?
Дионис
На пире у богов»
(№ 695). (Аристофан. Лягушки 83-85 [Аристофан 1954, т.2, с.249])
«Геракл
Непролазная
Грязища там и смрад, и в нем лежат,
Кто гостя оскорбил несправедливо,
Кто, с мальчиком сойдясь, не заплатил,
Кто обесчестил мать, отцу дал в зубы,
И ложною кто клятвой поклялся»
(№ 696). (Аристофан. Лягушки 145-150 [Аристофан 1954, т.2, с.253])
«Предводитель второго полухория
Клисфена сын, я слышал,
Среди могил все щиплет
Сам зад себе, царапает лицо
И в грудь стучит, нагнувшись,
Рыдая, призывает
Себина – страсть давнишнюю – назад»
(№ 697). (Аристофан. Лягушки 423-427 [Аристофан 1954, т.2, с.270])
«Эсхил (про Эврипида)
О, критские сбиравший песнопенья,
Ты в песни Муз кровосмешенье ввел!»
(№ 698). (Аристофан. Лягушки 849-850 [Аристофан 1954, т.2, с.293])
«Женщины в народном собрании» (392)
(пер. А.И.Пиотровского под ред. С.К.Апта)
Праксагора
…Ведь щеголяет в бородище Пронома
Агиррий. Прежде был он просто женщиной,
А в городе смотри какою шишкой стал!
(№ 699). (Аристофан. Женщины в народном собрании 102-104
[Аристофан 1954, т.2, с.335])
Первая женщина
…Мне мнится, о собравшиеся женщины!..
Праксагора
Что? Женщинами снова ты зовешь мужчин?
Первая женщина (указывая в публику)
Вина здесь Эпигона. На него взглянув,
Подумала, что обращаюсь к женщинам.
(№ 700). (Аристофан. Женщины в народном собрании 165-168