Вход/Регистрация
Великая Кавказская Стена. Прорыв 2018
вернуться

Белозёров Михаил Юрьевич

Шрифт:

«Когда снимаешь часового, не надо смотреть ему в затылок, только — на спину или на руки, только не в затылок, чтобы не почувствовал взгляда», — говорил капитан Чибисов, инструктор по рукопашному бою. Игорь запомнил это так же хорошо, как «Отче наш», который никогда не учил, но слышал в церкви. Однако на этот раз он оплошал на долю мгновения и почему-то заговорил с боевиком, который сидел под вывеской ресторана «Эрмитаж» и отчаянно скучал. Должно быть, его сюда поставили охранять тыл, и он уже сидел так долго, что устал спать и считать камни на дороге. А тут они — считай, в глубоком тылу, где русским делать-то нечего. Естественно, погоны свои они спрятали давным-давно и подальше. Да и зачем те погоны, если все друг друга знают в лицо — лишняя зацепка для снайпера.

— Маршалла хуьлда! [12] — поздоровался Игорь. — Кхуза иола! [13]

— Маршалла хуьлда… — нехотя приблизился часовой.

Был он молод и глуп. Такого даже убивать не хотелось. На верхней губе у него едва пробивался пушок. Свяжем, решил Игорь. Пусть живёт. Молод ещё. В плен попадёт, перевоспитаем. Разберётся, что к чему. Внукам будет рассказывать, как воевал.

— Хьуна, оьрсийн мотт хаьий? [14]

12

Здравствуй (чеч.).

13

Подойди! (чеч.)

14

По-русски говоришь? (чеч.)

— ХIаъ. Ехьа. [15] А кто вы такие?

Непонятно, почему он нас не разоблачил, подумал Игорь, особенно славянскую физиономию Германа Орлова, который на голову возвышался над всеми. Впрочем, его с таким же успехом можно было принять за американского инструктора. Инструкторов-то у моджахедов хватает. Кому, как не американцам, устроить прорыв?

— Хьан гIуллакх дац! [16] Где рыжий Алик?

— Какой?

— Мухитдинов.

15

Да. Плохо (чеч.).

16

Не твоё дело! (чеч.)

— По кличке Жираф?

— Да.

Его сбила с толку синяя повязка на рукаве у Игоря.

— Ца хаьа… [17]

— Хьа лергаш, [18] — сказал Игорь. — Нам нужно срочно его найти. Ахь бакъала бох? [19]

— ХIаъ!

— Хьан мара гома бу, [20] — выступил вперёд Олег Вепрев, очень кисло поморщившись.

Это была единственная фраза по-чеченски, которую он знал, вкладывая в слово «нос» совсем другое значение.

17

Не знаю (чеч.).

18

Не ври! (чеч.)

19

Ты говоришь правду? (чеч.)

20

У тебя кривой нос (чеч.).

Часовой схватился за нос, а потом за то, что ниже пояса:

— Ватааа! [21] — неподдельно испугался он.

Поди, только начал по девкам бегать. Его ещё собственная внешность волнует, невольно подумал Игорь.

— Мы пошутили, — хищно оскалился Олег Вепрев.

Он начал заводиться, и ничего хорошего это не сулило. Странная внутри у него была пластинка — даже для своих, никто ведь не трепался о долге и вере, а Вепрев запросто мог выложить открытым текстом, мол, мы здесь за Россию горбимся; все избегали национального вопроса, а он всегда говорил, что чеченцы и ингуши — это волки, смотрящие в лес, и в результате оказался прав — ведь построили «стену», правда, с помощью США, но тем не менее, и кто лицемернее в данной ситуации, трудно сказать. А мы, русские, оказались в дураках, подумал Игорь, как детей, обвели вокруг пальца.

21

Ужас! (чеч.)

— Хьа да валла хьаккхийца! [22] — выпалил юный часовой.

— Ма забарш ю хьа… [23] — примирительно сказал Игорь.

— Совсем не шутки! — перехватил автомат часовой.

— ДIасаца! [24] — предупредил Игорь, потому что знал, что Олег Вепрев быстр, как пуля, и долго думать не станет. Он с испугом покосился на Олега — глаза у него налились кровью и лысина страшно покраснела. Даже уши стали пунцовыми.

22

Чтобы твоего отца похоронили вместе со свиньёй! (чеч.)

23

Ну и шутки у тебя… (чеч.)

24

Замолчи! (чеч.)

— Декьала хуьлда Нохчийчоь! [25] — выкрикнул часовой.

Эту фразу Олегу Вепреву переводить было не надо, конечно же, понял он её от начала до конца, потому что часто слышал на КПП «Кавказ».

— Ах ты, засранец! — произнёс он и ударил как-то так странно, что даже Игорь удивился — словно просто черканул кулаком по подбородку — без подготовки, без размаха, неожиданно, можно сказать, подло, только подлость эта на войне называется хитростью. А когда часовой упал, схватившись за горло, придавил его коленом, как котёнка.

25

Да здравствует свободная Чечня! (чеч.)

— Бача хук! [26] Хаар коз! [27] — бормотал он, орудуя ножом в три движения так ловко, словно свежевал барана.

Он ещё успел повоевать рядом с теми, кто прихватил Афганистан, и, естественно, нахватался тех выражений, которыми можно было оскорбить мусульманина.

— Зачем?.. — удивился Игорь, который не видел в часовом реального противника, пацан он и есть пацан — чеченский или русский.

— Он меня обозвал?! — выпрямился Олег. — Обозвал! — потребовал он подтверждения.

26

Сын свиньи! (дари)

27

Хаар коз — непереводимая игра слов (дари).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: