Шрифт:
Пока Йашода сбивала масло, там появился Господь Шри Кришна, желая попить грудного молока, и, чтобы увеличить ее трансцендентальное наслаждение, Он вцепился руками в мутовку, запрещая ей продолжать.
КОММЕНТАРИЙ:Кришна спал, а как только Он проснулся, Он почувствовал голод и пошел к матери. Желая отвлечь ее от сбивания масла и попить ее молоко, Он вцепился руками в мутовку.
TEКСT 5
там анкам арудхам апайайат станам снеха-снутам са-смитам икшати мукхам
атрптам утсрджйа джавена са йайав утсичйамане пайаси тв адхишрите
там– Кришне; анкам арудхам– очень нежно разрешила Ему забраться на ее колени; апайайат– позволила пососать; станам– ее грудь; снеха-снутам– откуда текло молоко из-за сильной любви; са-смитам икшати мукхам– мать Йашода улыбалась и наблюдала улыбающееся лицо Кришны; атрптам– Кришна еще полностью не насытился молоком; утсрджйа– отставила Его в сторону; джавена– очень торопливо; са– мать Йашода; йайау– покинув то место; утсичйамане пайаси– видя, что молоко выкипало; ту– но; адхишрите– из кастрюли на духовке.
Затем мама Йашода усадила Кришну на колени и посмотрела в лицо Господу с великой любовью и лаской. От горячей любви к ребенку у нее потекло молоко из груди. Но когда она вдруг увидала, что молоко на плите перекипает через край, она мгновенно покинула своего сыночка, чтобы снять молоко с огня, хотя ребенок еще не насытился.
КОММЕНТАРИЙ:Все в домашних делах матери Йашоды делалось ради Кришны. Хотя Кришна пил грудное молоко матери Йашоды, когда она увидела, что молоко в кастрюле на кухне закипело, она должна была немедленно позаботиться об этом, и так она оставила сына, который очень рассердился, будучи еще не удовлетворенным. Иногда нужно одновременно заботиться о разных аспектах дела. Поэтому мать Йашода не была несправедлива, когда оставив сына, позаботилась о выкипающем молоке. На платформе любви и привязанности, это – обязанность преданных, чтобы делать что-то одно сначала, а другие дела позже. Истинная интуиция, это делать то, что дает Кришна.
тешам сатата-йуктанам бхаджатам прити-пурвакам
дадами буддхи-йогам там йена мам упайанти те
(Бг. 10.10)
В сознании Кришны, все в развитии. Кришна направляет преданных в том, что делать сначала и что делать затем – это платформа абсолютной истины.
TEКСT 6
санджата-копах спхуритарунадхарам сандашйа дадбхир дадхи-мантха-бхаджанам
бхиттва мршашрур дршад-ашмана рахо джагхаса хаийангавам антарам гатах
санджата-копах– так Кришна был очень сердитым; спхурита-аруна-адхарам– раздул красноватые губы; сандашйа– закусив; дадбхих– Его зубами; дадхи-мантха-бхаджанам– горшок, в котором сбивался йогурт; бхиттва– сломал; мрша-ашрух– с ложными слезами в глазах; дршат-ашмана– камнем; рахах– в уединенном месте; джагхаса– начал есть; хаийангавам– свежесбитое масло; антарам– в том месте; гатах– куда ушел.
Заплакав с досады и закусив губу, Кришна разбил посуду с йогуртом первым попавшимся под руку камнем. Затем Он забрался в тихое место и начал есть свежесбитое масло.
КОММЕНТАРИЙ:Естественно, что когда ребенок становится сердитым, он может начать кричать с ложными слезами на глазах. Так зло плакал Кришна, прикусив красноватые губы, а затем сломал камнем горшок с йогуртом, ушел в укромное место и начал есть свежесбитое масло.
TEКСT 7
уттарйа гопи сушртам пайах пунах правишйа самдршйа ча дадхй-аматракам
бхагнам вилокйа сва-сутасйа карма тадж джахаса там чапи на татра пашйати
уттарйа– сняв с печи; гопи– мать Йашода; су-шртам– очень горячее; пайах– молоко; пунах– снова; правишйа– вернулась на место, где сбивала масло; самдршйа– увидев; ча– также; дадхи-аматракам– горшок с йогуртом; бхагнам– разбитый; вилокйа– наблюдая это; сва-сутасйа– ее собственного ребенка; карма– работа; тат– это; джахаса– улыбнулась; там ча– Кришну также; апи– в то же самое время; на– нет; татра– там; пашйати– обнаружила.
Мама Йашода, сняв молоко с плиты, возвратилась на прежнее место, и, когда она увидала, что Кришна куда-то исчез, она заключила, что разбитый горшок был делом рук ее сына Кришны.
КОММЕНТАРИЙ:Видя сломанный горшок, и нигде не видя Кришну, Йашода определенно заключила, что сломанный горшок был делом рук Кришны. Это было несомненно.
TEКСT 8
улукхалангхрер упари вйавастхитам маркайа камам дадатам шичи стхитам