Вход/Регистрация
На берегу (Дом у голубого залива)
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

– Мило. – Прежде, чем взять стакан, он сжал ее руку. – Спасибо.

– Расскажи мне все, – потребовала она.

И они поговорили. О его и ее работе. О детях. О том, что изменилось, а что осталось как прежде.

Когда Сет собрался уходить, она обняла его, удерживая еще на минутку.

– Спасибо за цветы. Они изумительные.

– Чудесный новый магазин на Маркет. Хозяйка, похоже, знает свое дело. – Держась за руки, они подошли к двери. – Ты туда заглядывала?

– Раз или два. – Сибил прекрасно знала Сета и улыбнулась. – Она очень хорошенькая, правда?

– Кто?

Сибил лишь наклонила голову. Сет ухмыльнулся.

– Поймала. Да, потрясающее лицо. Что ты знаешь о ней?

– Почти ничего. Она переехала сюда в конце прошлого лета и к осени открыла магазин. Думаю, она из округа Колумбия. Кажется, мои родители были знакомы с какими-то Уиткомами и Бэнксами. – Сибил пожала плечами. – Точно сказать не могу. Я не часто… общаюсь с родителями.

Он коснулся ее щеки.

– Мне жаль.

– Не стоит. У них двое потрясающих внуков, которых они по большей части игнорируют. – Как игнорировали тебя, мысленно добавила она. – Это их потеря.

– Твоя мать так и не простила тебя за то, что ты заступилась за меня.

– Ее потеря. – Она обхватила его лицо ладонями. – Мое приобретение. И я воевала не в одиночку. Никто в этой семье никогда не воюет в одиночку.

Сибил права, думал Сет, направляя машину к семейной верфи. Ни один из Куинов никогда не воевал в одиночку.

Однако должен ли он втягивать их в неприятности, которые, как он боялся, скоро найдут его даже дома?

3

Пробив следующий чек и оставшись в магазине одна, Дрю вытащила из кармана набросок.

Сет Куин. Сет Куин хочет нарисовать ее. Поразительно. И так же интригующе, как и сам художник. Женщина может быть заинтригована, не испытывая серьезного интереса.

Она не заинтересована.

Она вовсе не хочет позировать, не хочет, чтобы ее изучали и увековечивали. Даже такие талантливые руки. Но идея ее заинтриговала, как и сам художник.

В статье упоминались некоторые детали его личной жизни, хотя история была довольно туманной. Дрю знала, что на Восточное побережье его ребенком привез Рэй Куин, вскоре погибший в автокатастрофе – машина влетела в фонарный столб на пустынной дороге. Никакого упоминания о родителях, и в интервью Сет на эту тему не распространялся. Рэй Куин приходился ему дедом, и после его смерти Сета воспитывали три приемных сына Рэя. И их жены – по мере того, как входили в жизнь Куинов.

Сестры, сказал он, покупая цветы. Видимо, тех женщин он и считает своими сестрами.

Какая разница?

Ее больше заинтересовало то, что говорилось в статье о его работе, о том, как семья поощряла его рано обнаружившийся талант, как поддерживала его стремление учиться в Европе.

На ее взгляд, парню повезло. Близкие так любили его, что смогли отпустить, подарили шанс проверить себя, испытать поражение или победить самостоятельно, и явно столь же неэгоистично приняли его обратно.

И все же трудно представить, что человек, которого итальянцы прозвали il maestro giovane – юный маэстро – поселился в Сент-Кристофере и рисует морские пейзажи. Видимо, так же трудно, как многим из ее знакомых представить светскую даму Друзиллу Уитком-Бэнкс счастливо торгующей цветами в маленьком магазинчике в приморском городишке.

Ее не волновало, что думали или говорили другие, и вряд ли подобное волновало Сета Куина. Она приехала сюда, чтобы избавиться от требований и ожиданий, от липкой хватки семьи, от неослабного ощущения, что ее используют, как истершуюся веревку, в бесконечной игре родителей по перетягиванию каната.

Она приехала в Сент-Крис в поисках покоя, которого жаждала всю свою сознательную жизнь. И цель казалась вполне достижимой.

Хотя мать пришла бы в восторг – именно потому, что мать пришла бы в восторг, узнав, что ее драгоценная дочка вызвала интерес у Сета Куина, – Дрю упрямо не собиралась поощрять его интерес. Ни художественный, ни откровенно сексуальный, вспыхнувший в его глазах.

Или, если уж быть честной с самой собой, откровенно сексуальный интерес, который она испытывала сама.

Куины по всем отзывам большое, сложное и неуправляемое семейство. Видит бог, она сыта по горло собственной семьей.

Жаль, признала Дрю, постукивая карточкой по ладони. Молодой художник привлекателен, забавен и сексуален. Любой мужчина, не пожалевший времени на покупку цветов для своих сестер и пожелавший подобрать цветы под индивидуальность каждой, привлекателен вдвойне.

– Тем хуже для нас обоих, – прошептала она, роняя карточку в ящик и захлопывая его.

Сет тоже думал о Дрю и прикидывал наилучшие ракурсы и краски для ее портрета. Хорошо бы нарисовать ее лицо в три четверти; голова повернута влево, взгляд направлен от зрителя. Это подчеркнуло бы контраст между ее сдержанностью и сексуальным шиком.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: