Вход/Регистрация
На берегу (Дом у голубого залива)
вернуться

Робертс Нора

Шрифт:

Его взгляд привлекла белая яхта, скользившая по голубой воде под наполненными ветром парусами. Он понял, что ему не терпится снова выйти в море. Может, удастся на несколько часов умыкнуть Обри. Он сделает еще пару остановок, потом завернет на верфь и попробует уговорить сестренку.

Сет направился к своей машине, поглядывая по сторонам. Его внимание привлекла вывеска на фасаде одного из домов. «Бутон и цветение». Цветочный магазин. Его тут раньше не было. Сет подошел поближе, увидел яркие горшки по обе стороны витрины.

Сама витрина была заполнена растениями и всякой всячиной для ухода за ними. Умные хозяева, подумал Сет, улыбаясь пятнистой черно-белой корове с растущими из спины анютиными глазками.

В нижнем правом углу витрины тем же изысканным шрифтом, что и вывеска, было написано: «Друзилла Уитком-Бэнкс, владелица», а дальше сообщалось, что магазин открылся в сентябре прошлого года.

Имя было ему незнакомо, и он представил себе суетливую пожилую вдову. Седую, в накрахмаленном платье со строгим цветочным узором, в удобных туфлях на невысоких каблуках и обязательно с полуочками на длинной золотой цепочке. Они с мужем приезжали в Сент-Крис на выходные, а когда он умер, у нее осталось слишком много денег и свободного времени. Вдова переехала сюда и открыла маленький цветочный магазин, чтобы жить там, где они так хорошо проводили время вдвоем и куда она втайне стремилась давным-давно.

Придумав эту историю, Сет сразу полюбил миссис Уитком-Бэнкс и ее чванливую кошку – у нее обязательно должна быть кошка – по кличке Эрнестина. Он решил купить цветы и осчастливить вдову, а также многочисленных женщин своей жизни.

Дверь открылась под музыкальный перезвон колокольчиков. Хозяйка имеет вкус, подумал он. И дело не только в цветах, в конце концов, это всего лишь растения. Она отлично расположила их. Потоки цвета, комбинации форм, контрасты текстур создали живописное полотно ее магазина, опрятного, как он и ожидал, но не строгого, не официального.

За годы жизни с Анной он узнал о цветах достаточно, чтобы понять, насколько искусно хозяйка соединила ярко-розовые герберы с темно-синим дельфиниумом, снежно-белые лилии с элегантными красными розами. Буйство цвета разбавлялось сочной зеленью широких и узких листьев.

И снова разгул фантазии, заметил он, очарованный. Чугунные свинки, играющие на флейтах лягушки, злобные горгульи.

Горшки и вазы, ленты и кружева, мелкие блюда с травами и пышные комнатные растения. Создавалось впечатление умело созданного беспорядка в небольшом, но выгодно используемом пространстве. И над всем этим витали сказочные звуки «Полуденного отдыха фавна».

Отлично, миссис Уитком-Бэнкс, подумал он и решил не скупиться.

Женщина, появившаяся из двери позади длинного прилавка, оказалась полной противоположностью созданному Сетом образу талантливой вдовы, но, видит бог, отлично вписывалась в затейливый сад. Сет мысленно похвалил хозяйку за умелый подбор персонала: продавщица навевала мужчинам грезы о феях и зачарованных принцессах.

– Могу ли я вам помочь?

– О да. – Сет направился к прилавку, не сводя с нее глаз.

Высокая, тоненькая и изысканная, как роза. Волосы черные, как вороново крыло, короткие, облегающие изумительной формы голову и оставляющие открытым элегантный стебель шеи. Для создания такого образа необходимы сильный характер и уверенность в себе.

Безукоризненный, не обрамленный прической овал лица, кожа изысканного цвета слоновой кости. Боги были в отличном настроении в тот день, когда создавали ее, когда рисовали эти удлиненные, миндалевидные зеленые глаза с янтарным ободком вокруг зрачков. Нос маленький, прямой, рот широкий, губы очень пухлые, подкрашенные соблазнительно-розовой помадой. Подбородок с едва заметной ямочкой, как будто создатель чуть коснулся его пальцем.

Сет нарисовал бы это лицо, без вопросов. И всю ее нарисовал бы. Он мысленно видел ее лежащей в постели, усыпанной лепестками красных роз. Эти сказочные глаза с сонной поволокой, эти губы, слегка изогнутые, словно она только что очнулась от грез о любовнике…

Ее улыбка не дрогнула под его изучающим взглядом, но темные крылья бровей приподнялись.

– И чем же я могу вам помочь?

И голос приятный, размышлял он. Уверенный, спокойный. Не местная.

– Мы можем начать с цветов. Потрясающий магазин.

– Спасибо. Какие цветы вы хотели бы купить?

– Мы дойдем до этого. – Он оперся о прилавок. В Сент-Крисе никогда не спешили, всегда находилось время поболтать. – Вы давно здесь работаете?

– С самого начала. Если вы уже задумались о Дне матери, у меня есть прелестные…

– Нет-нет. О Дне матери я позаботился. Вы не местная. Акцент, – объяснил он, когда она снова вскинула брови. – Не побережье. Возможно, немного севернее.

– Верно. Округ Колумбия.

– Итак, название магазина «Бутон и цветение». Уистлер?

Удивление промелькнуло на ее лице.

– Вообще-то да. Вы первый заметили связь.

– Один из моих братьев здорово разбирается в таких вещах. Не могу вспомнить цитату точно. Что-то о совершенстве не только цветка, но и бутона.

– «Шедевр должен являться художнику цветком – совершенным в бутоне, как и в цветении».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: