Вход/Регистрация
Лафкадио, или лев, который отстреливался
вернуться

Силверстейн Шел

Шрифт:

Вот так юный лев и ваш старенький дядюшка Шелби рука об руку отправились в портновскую мастерскую на Портновской улице. Там нас встретили портной, его помощник и помощник помощника портного.

— Привет, портные! — поздоровался лев. — Сшейте мне самый прекрасный костюм!

— Костюм для льва? — удивился портной. — Ни за что!

— Никогда! — сказал помощник портного.

— Нетинетинетинет! — замотал головой помощник помощника портного.

— ГГРРРРР, — веско сказал лев.

— Да, сэр, — поклонился портной.

— Конечно, сэр, — еще ниже поклонился помощник портного.

— О, конешвольствием, тюк! — стукнулся лбом об пол помощник помощника портного.

— Как насчет хорошего коричневого твидового костюма? — спросил портной.

— Как насчет премилого синего габардинового костюма? — встрял помощник портного.

— Как насчет чудесного фиолетово-желтого костюма в красный горошек с жилетом в придачу? — добавил из-за его плеча помощник помощника портного.

Лев перемерил все, что у них было.

— Мне здесь ничего не нравится! — заявил он. — Как насчет хорошенького белого мур-рмеладного костюма?

— Мур-рмеладного костюма? Но это же невозможно! Нельзя сшить костюм из мармелада!

— ГРРР, — лев покачал головой.

— Да, сэр! — воскликнул портной.

— Разумеется, сэр! — поддакнул помощник портного.

А помощник помощника портного не сказал ничего, потому что уже побежал в кондитерскую скупать весь мармелад, какой там был в наличии.

Немного погодя он вернулся, нагруженный выше головы, и трое портных засовещались, обдумывая, с какой стороны взяться за дело.

Сначала они хотели сшить мармеладки иголкой, но это у них не получилось.

Потом они решили прострочить мармеладки на швейной машине, но она вся забилась мармеладом и сломалась.

Когда они уже совсем отчаялись, помощнику помощника портного пришла в голову потрясающая идея: склеить костюм малиновым вареньем.

— Что скажете, сэр! Как на ваш вкус? — спросили портные.

— Замур-рчательно! — промурлыкал лев и облачился в свой новый наряд.

Словно огромное облако с львиной головой, он проплыл по мастерской к зеркалу, оглядел себя со всех сторон и довольно произнес: Славно! Какой же я теперь ммм…мур-рмеладный! Правда, костюм выглядит слегка помятым. Нельзя ли его проутюжить?

— Мармелад нельзя утюжить, — замотал головой портной. — Мармелад тогда…

— ГРРАУГРР, — рыкнул лев.

Помощник портного притащил утюг, и они начали гладить костюм прямо на льве. И знаете, что случилось? Конечно, знаете. Мармелад плавился, и от макушки до кончика хвоста наш лев покрылся клейким, липким, жидким, тянучим, вязким, тряским мармеладом!

Мармелад залепил ему глаза, и он уже ничего не видел, мармелад залепил ему уши, и он ничего не слышал, мармелад забился ему в рот, но как раз это льву очень понравилось. В конце концов, старый добрый дядюшка Шелби вывел беднягу из портновской мастерской и повез обратно в отель, чтобы скорее засунуть в горячую ванну.

И должен сказать, что портной, и помощник портного, и помощник помощника портного выглядели очень довольными, закрывая за нами двери. Кажется, они до сих пор дуются на меня за этот случай с юным львом и его мармеладным костюмом.

9.

Наконец мы прибыли в отель и, после небольшого катания вверх и вниз на лифте (всего-навсего двадцать восемь раз), постучались в номер к директору цирка. Он немедленно отправил льва в ванную, чтобы смыть мармелад, а мне предложил выпить с ним по стаканчику простокваши, на что я охотно согласился.

Потом мы еще долго сидели втроем, шутили, курили большие черные сигары и распевали Мармеладную

Песнь, которая, после нескольких стаканчиков простокваши, выходила у нас совсем неплохо.

— А теперь пора и на боковую, — промолвил наконец директор цирка. — Завтра у нас премьера: впервые на арене Лафкадио Великолепный, звезда цирка Финчфингера.

— Кто такой этот Финчфингер? — поинтересовался лев.

— Это я, — ответил директор.

— А кто такой Лафкадио Великолепный? — спросил лев.

— А это ты.

— Но меня же зовут Гроагр, или Грыгрр, или как-то так, — удивился лев.

— Не глупи, малыш, — сказал директор. — Нельзя сказать «Великолепный Гроагр», или «Великолепный Грыгрр», или даже «Великолепный Как-Тебя-Бишь». Отныне твое имя Лафкадио Великолепный, и поверь мне, что завтра это имя и впрямь воссияет как яркая звезда!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: