Шрифт:
Факелы в держателях на стенах тоже источали неприятный запах.
– Твой имя?
– Иранэ.
Если скажу 'Ирина', не поймут и сразу сожгут.
– Чья дочь или жена? Имя рода?
Фамилия что ли? Тяжёлый случай: 'Куракина' на галанийский не переводится.
– Безродная я, - решила солгать.
– Выкрали в детстве разбойники.
– Откуда?
Ну почём я знаю?! Тыкни в карту - получишь верный ответ.
– Мала была, - уклончиво ответила я.
– Далеко отсюда.
Правда ведь, не придерёшься.
– Понятно, девица безродная, в Ио не верящая, так и запишем.
– Перо заскрипело по бумаге - хорошо не по пергаменту или бересте.
– Почему не верящая?
– возмутилась я.
– Очень даже верующая в обе его бессмертные сущности, ибо у мира два лица.
Вижу ведь, куда клонит! Нельзя не верить в Ио - это верный смертный приговор.
Спасибо книги из библиотеки герцогини и Агне, без них бы ничего о местном боге не знала.
Следователь нахмурился и нехотя вычеркнул строку. Так-то лучше!
– Но ты не галанийка, - уточнил обладатель пурпурной мантии.
Подтвердила.
Далее меня расспрашивали о роде занятий, особо упирая на бельевой бизнес. Рассказала в общих чертах, насколько позволяло знание языка. И тут началось...
Меня обвиняли в попрании морали и жизненных устоев, напоминали о роли женщины в мире. Оказалось, завести своё дело - преступление, если носишь юбку.
– Значит, порочите женский род, нарушаете заветы Ио, - ухмылка следователя на глазах становилась всё шире. Судя по всему, он почуял добычу.
– Вас надлежит высечь на площади, чтобы другие девицы не смели примерять штаны. Вам повезло, что не занимаетесь этим в одиночку, поэтому просто заплате штраф. Но это мелочи. Меня интересует не ваше непристойное поведение, а артефакт. Где он?
– Какой артефакт? Не знаю никаких артефактов!
– 'Глаз дракона'. Его украли из королевской сокровищницы.
Следователь замолчал и пристально уставился на меня. Нехорошо так, намекая на виновность.
– Вы полагаете, будто я?..
– не выдержав, разразилась истеричным смехом.
– Ваш дружок, - уточнил следователь.
– Не отпирайтесь, нашлись люди, узнали. Вы ведь знаете Андреаса Лиро?
Замотала головой.
Ох, вот и всплыла давняя история! А я успокоилась, поверила, будто всё обошлось...
Значит, Андреас украл артефакт 'Глаз дракона'. Просто чудно! Если мне не отрубят голову, возлюблю Ио всей душой.
– Так что же?
– поторопил следователь.
Ответ вышел классическим: 'Я не знаю'. Продолжение тоже - мне не поверили.
Следователь настойчиво предлагал вспомнить и чистосердечно всё рассказать, 'пока не стало плохо'. Я же стояла на том, что никакого Андреаса в глаза не видела. Глупо? Может быть, только не верила, будто в правду кто-то поверит. Значит, лгать и ещё раз лгать, пытаясь спасти свою шкуру. И Андреаса тоже. Он, конечно, вор, но благородный, спас меня. А та стычка с магом и солдатами... Кто же знал, что они в деревне окажутся!
– Подумайте хорошенько, Иранэ, если это ваше настоящее имя.
Пальцы следователя зашевелись, будто лапки паука.
Я невольно дёрнулась и сглотнула вязкую слюну. Взгляд упал на скамейку. Видимо, сейчас меня начнут пороть. Или бить по лицу.
– Упрямая, - улыбка следователя напоминала оскал.
– Как там сказано в доносе? 'Девица сомнительного поведения и сомнительного происхождения, сиречь ведьма настоящая'. Но не ведьма, однако, а жаль! По всем признакам - ведьма.
Он встал, подошёл ко мне и ухватил за шиворот, приблизив моё лицо к своему:
– Ну, говори, какую ворожбу сотворила? Резала чёрную курицу в полнолунье, умывалась кровью младенцев, пила желчь василиска? Почему твоя кровь чиста, ведьма, как ты этого добилась?
Следователь тряс меня, и голова моталась словно груша. Со связанными руками не могла его даже оттолкнуть, только испуганно таращилась на искажённое злобой лицо.
– Я... я...я ничего... не пила-а-а, - с трудом выдавила из себя и всхлипнула.
– Я не ведьма, это в суде доказано.