Шрифт:
1 Баден-Баден -- курортный город в Германии, где провел последние годы
своей жизни Жуковский.
В. Ф. РАЕВСКИЙ
Владимир Федосеевич Раевский (1795--1872) -- поэт, "первый декабрист".
Участник Отечественной войны 1812 г., в составе артиллерийской бригады
сражался под Бородином. В 1819--1820 гг. становится членом Союза
благоденствия, принимает активное участие в организации ланкастерской школы
взаимного обучения для солдат, где одновременно с обучением занимается
революционной пропагандой, используя с этой целью, в частности, стихи о
смерти героя, павшего "во искупление свободы" из поэмы "Пери и ангел", переведенной Жуковским из Т. Мура (ЛН. М., 1982. Т. 91. С. 678--679).
12. Литературный Ульяновск. 1947. No 1. Время написания определяется
реалиями, имеющимися в стихотворении: после появления "Певца во стане
русских воинов" Жуковского (декабрь 1812 г.) и до смерти М. И. Кутузова (16
апреля 1813 г.).
А. Ф. ВОЕЙКОВ
Александр Федорович Воейков (1778 или 1779--1839) -- поэт, журналист и
критик. Активный член Дружеского литературного общества, позднее арзамасец.
Находился в дружеских отношениях с Жуковским; в 1814 г. женился на младшей
из сестер Протасовых -- Александре Андреевне, племяннице Жуковского,
воспетой им под именем Светланы. О сложности личных отношений двух поэтов
впоследствии см.: Соловьев Н. В. История одной жизни. А. А. Воейкова //
Светлана. Пг., 1915--1916. Т. 1--2. Между тем постоянная помощь Жуковского
семейству Воейковых, благодарные отзывы Воейкова о Жуковском, обмен
посланиями свидетельствуют о неоднозначности их творческих контактов и
эволюции их отношений.
13. ВЕ. 1813. No 5--6. С. 26. Послание Воейкова -- изложение
представлений литературных кругов, близких к "Арзамасу", о той поэтической
задаче, которую на Жуковского возлагали: от него ожидали народной поэмы в
"русском духе" на историческом материале. В ответном послании "К Воейкову"
("Добро пожаловать, певец..." -- ВЕ. 1814. No 6. С. 97), имевшем огромный успех, Жуковский воссоздал мир русской мифологии, создал удивительные по описанию
картины Кавказа, оказавшие воздействие на последующую русскую поэзию.
1 ...учитель мой в описательной поэзии!
– - Воейков был автором целого
ряда описательных поэм, в том числе перевода "Садов" Делиля, пользовавшегося
большой популярностью в 1810-е годы (см.: Лотман Ю. М. "Сады" Делиля в
переводе Воейкова // Жак Делиль. Сады / Сер. "Лит. памятники". Л., 1988. С. 191--
209). Отрывки из этих поэм первоначально публиковались в ВЕ, редактором
которого был Жуковский. Как образец для описательной поэзии, Воейков высоко
ценил элегии Жуковского.
2 О друзья мои!
– - Далее Воейков воссоздает поэтическую речь
Жуковского, сотканную из мотивов и образов его лирики, в частности элегий
"Сельское кладбище" и "Вечер", посланий "К Филалету", "К Делию", "Песни в
веселый час".
3 Топишь в чашу белый ярый воск...
– - пересказ отрывка из баллады
Жуковского "Светлана". Речь идет о гаданье на Крещенье.
4 Напиши четыре части дня, // Напиши четыре времени...
– - Воейков
призывает Жуковского обратиться к тематике описательных поэм Делиля
"Воображение" и "Сельский житель" и Дж. Томсона "Времена года".
14. Сборник, издаваемый студентами... С.-Петербургского ин-та. СПб.,
1857. Вып. 1. С. 339 (24 строфы с пропусками, частично с указанием подлинных
имен). Сатирическая поэма "Дом сумасшедших" создавалась в 1814--1839 гг.,
распространялась в списках и была ярчайшим памятником неофициальной
литературы XIX в., памятником литературного быта. Пародийный образ
Жуковского в этой поэме прежде всего определяется мотивами и образами его
баллад, и в частности "Баллады о старушке" (из Р. Саути). Не случайно в
вариантах поэмы Жуковский назван "Балладин".