Шрифт:
Сэм отвела взгляд, чуть покраснев.
— Я закончила, — резко сказала она, смущенная своими мыслями. Все и впрямь было совершенно невинно. — Пойдем.
Брэд помог Сэм погрузить ткани в грузовик. Полчаса спустя они уже направлялись в салон.
Брэд молчал, а Сэм была слишком поглощена своими мыслями, чтобы вызывать его на разговор. В голове все вертелись его слова о том, что ему хотелось развязать узел на ее платье. Она помнила — он стоял в стороне и наблюдал за тем, как она танцует. Она каждый раз ему улыбалась, но он не отвечал на ее улыбку. По пути домой он был очень молчалив. Весь тот вечер был каким-то странным, почти таким же странным, как то, что он сказал о ее платье. А в словах был почти... эротический подтекст.
Но нет, должно быть, ей почудилось. Брэду, каким она его помнила, и в голову бы не пришли эротические мысли о ней. Пожалуй, единственное, о чем он помышлял, — это компьютеры, он был помешан на них. Она и вообразить не могла, что в те времена его могли посещать чувственные мысли. Может, теперь... Она искоса взглянула на него. Его взгляд был устремлен на дорогу. У Брэда был нос с легкой горбинкой. Твердая линия губ, а подбородок...
Она поспешила перевести взгляд на его шею, крепкую и сильную, и на его предплечья, видневшиеся из-под завернутых рукавов рубашки. Руки лежали на руле спокойно и уверенно. Руки умелого человека, человека, уверенного в своих действиях....
Она отвернулась к окну, глядя на машины невидящим взором. Брэд помолвлен. Должно быть, в голову ему теперь лезут сладострастные мысли. Судя по тому, как он смотрит на Хизер, это очевидно. Иногда он смахивал на волка, облизывающегося в предвкушении Красной Шапочки.
Однако порой взгляд его был мягок и нежен, с улыбкой, от которой у нее сжималось сердце. Ей не нравилось, когда он так смотрел на Хизер. Блондинка не заслуживала, чтобы на нее смотрели таким взглядом.
— Интересно, как там Хизер, — сказала Сэм, когда они заезжали на стоянку. — Пожалуй, слегка надулась из-за того, что ты надолго оставил ее одну.
Точнее, жутко надулась, если удача окажется на стороне Сэм.
Брэда, казалось, это не волновало, когда они выбирались из грузовика и шли через стоянку к салону.
— Уверен, что с ней все в порядке. Дженетт с Кристин пришли бы на помощь в случае необходимости.
Если только Дженетт с Кристин не прикончили стервозную блондинку. Дженетт всегда очень любезна с трудными клиентами, но и ее терпению есть предел. Что же до Кристин... девочка-подросток имела обыкновение выкладывать напрямик все, что у нее на языке.
К этому времени отношения между женщинами должны накалиться, подумала Сэм. Брэд вынужден будет это заметить. А если и не заметит, можно положиться на то, что Кристин открыто выскажется о его невесте.
А может, если Сэм и вправду улыбнется удача, женщины сцепятся в ссоре. Брэд тогда воочию увидит Хизер в истинном свете. Сэм замешкалась у дверей, надеясь услышать вопли и крики.
Затаив дыхание, Сэм распахнула дверь.
Три женщины сидели на диване. Все они улыбались.
— Брэд! — Хизер вскочила на ноги и побежала обнять его. — Я соскучилась!
— И я соскучился, дорогая, — нежно ответил он.
— Нас не было всего несколько часов, — подчеркнула Сэм, стараясь скрыть свое разочарование.
— Всего лишь? Это показалось вечностью. Но мы много сделали, пока вас не было, — Хизер взяла Брэда под руку и сияющим взглядом посмотрела на него снизу вверх. — Мы разослали пятьсот приглашений.
— Пятьсот! — Улыбка на миг сошла с лица Брэда. — Поражен, что у тебя так много знакомых, дорогая.
— Ну, половина из них — твои служащие.
Брэд точно лимон проглотил.
— Ты пригласила всех сотрудников «Риверса»?
— Конечно. Я позвонила твоему секретарю, и та перекачала всю базу с адресами. А Кристин — просто ас в компьютерах! — мигом отпечатала приглашения и адреса на конвертах.
— Мне, пожалуй, надо взглянуть на них, чтобы удостовериться, что ты никого не упустила, — сказал Брэд. — Где они?
— Почтальон только что забрал их, — сказала Дженетт. — Но можешь проверить список в базе данных.
— Поручу секретарше просмотреть, — пробормотал Брэд.
— Брэд, не уходи, пока не взглянешь на меню, — с восторгом произнесла Кристин. — Икра, трюфели и лучшее шампанское! И что самое удачное — нам удалось заказать храм, о котором мечтала Хизер.
— Храм?— довольно безучастно спросил Брэд.
— Церковь Примирения и Умиротворения. Хизер была там на свадьбе пару месяцев назад и говорит, что с тех пор мечтает венчаться только там.
— Я знала, что тебе бы хотелось, чтобы все было самым лучшим, — сказала Хизер.
Сэм подметила, что Брэд явно недоволен расточительностью Хизер. Свадьба обойдется ему в кругленькую сумму. Видит ли он, наконец, Хизер такой, какая она есть — эгоистичной женщиной, которой нужны только его деньги?