Вход/Регистрация
Чрезвычайные обстоятельства
вернуться

Рей Энджи

Шрифт:

— Ах, в лабиринт! — проговорила Сэм. — Там очень интересно. Мне там нравится больше всего. Разве тебе не хочется туда, Кэсси?

Кэсси сосала большой палец, раздумывая. Сэм затаила дыхание.

— Ладно, пойду... если и ты пойдешь, тетя Саманта.

— Я? — Сэм оторопела. — Ах, дорогуша, я не могу. У меня много работы...

— Тогда и я не пойду, — заупрямилась Кэсси. — Я останусь помогать тебе. Мама говорит, что я хорошая помощница.

Сэм посмотрела на Дженетт, но та лишь пожала плечами. Сэм решала: идти или отказаться от своего плана? Она взглянула на Хизер.

Блондинка все еще наблюдала за детьми — уж не скривились ли ее губы в презрительной гримаске?

Сэм решилась.

— Ладно. Пойду с вами.

Кэсси лучезарно заулыбалась. И Брэд улыбнулся. У Хизер изумленно изогнулись брови.

— Мне казалось, у тебя полно дел из-за какой-то грандиозной свадьбы этим вечером, — заметила она.

— Если к пяти я уже вернусь, то ничего, — ответила Сэм.

— Если тебе не нужно работать, то нам с Брэдом ни к чему присматривать за детьми, — заметила Хизер с раздражающей логикой.

— Но... но дети так огорчатся, если вы не пойдете!

— Я хочу пойти, — сказал Брэд невесте. — Мне бы хотелось сводить их куда-нибудь. Я так давно не виделся с ними.

Судя по всему, Хизер это не очень обрадовало, но она кивнула.

Все набились в джип Брэда и направились к лабиринту. Поскольку привязных ремней было только пять, Сэм оказалась на заднем сиденье с Кэсси на руках. Дети прыгали, кричали и пели, но Сэм, вопреки обыкновению, не стала их утихомиривать. Чем больше шуму, чтобы поиграть на нервах у Хизер, тем лучше, думала Сэм, хотя у самой в голове начинало стучать.

Они добрались до лабиринта, и Брэд купил билеты.

— Это и вправду нужно? — донеслись до Сэм произнесенные вполголоса слова Хизер, обращенные к Брэду. Пытаясь скрыть улыбку, Сэм склонилась, чтобы завязать шнурок у Кэсси.

— Нельзя разочаровывать детей, — ответил Брэд, подталкивая блондинку к входу.

Сам лабиринт состоял из фанерных стен с башнями на одинаковом расстоянии. Нужно было найти все башни и воспользоваться дыроколами в них, чтобы выбить на карточке слово «Л-а-б-и-р-и-н-т», а потом найти путь назад. Победителем станет тот, кто окажется быстрее.

Взрослые взяли по ребенку. Хизер глянула на Брендена, бившегося головой о стенку лабиринта, на Кэсси, болтавшую без умолку, и быстро схватила за руку Одри.

Сэм снова улыбнулась. Одри хоть и кажется милой и мечтательной, но она крепкая и спортивная, как пони. Она вконец загонит Хизер.

Брэд опустил руку на плечо Брендена и сказал:

— Мужчины должны держаться вместе, верно?

— Да-а! — прокричал Бренден. — Пошли!

Они исчезли за фанерными стенками.

— Ты пойдешь со мной, тетя Саманта? — спросила Кэсси.

Сэм заглянула в ясные карие глаза.

— Не лучше ли побыть здесь? — с надеждой спросила она.

Кэсси энергично замотала головой.

— Одри с Бренденом пошли. И мне тоже хочется.

Сэм взяла в ладонь ручку малышки и неохотно вошла в лабиринт.

Час спустя Сэм пожалела о своей задумке. И почему только Брендену взбрело в голову ехать в лабиринт? Почему бы ему, как нормальному ребенку, не выбрать Диснейленд, или парк «Нотс-Берри-Фарм», или хотя бы пляж? Они с Кэсси не нашли ни одной башни и безнадежно потерялись. Кэсси устала.

— Мне надоело, — хныкала она. — Пойдем домой.

— Сначала надо найти выход, золотко, — отвечала Сэм.

Она не знала, сможет ли вообще найти дорогу назад. Как-то она бывала здесь с группой школьников и часами бегала, как мышь, по бесконечным коридорам. Она поклялась тогда никогда больше не ступать сюда ногой. Как можно было забыть эту клятву, дивилась она, вновь сворачивая... и неожиданно уткнулась прямо в грудь Брэда.

Он тут же поддержал ее.

— Привет, красотка! — сказал он, улыбаясь.

Сэм стояла, чувствуя, что сердце в ее груди странно екает.

— Мы нашли «л-а-б-и», — похвастал Бренден. — А вы нашли уже что-нибудь, Кэсси?

У Кэсси начала дрожать нижняя губа.

— Мы все еще ищем, — поспешила заверить Сэм, отступая от Брэда. — Кэсси здорово помогает. Думаю, без нее бы мы не зашли так далеко.

— Давай вернемся сюда, Кэсси, — сказал Брэд, беря ребенка за руку.

Он повел их налево, потом направо и еще раз направо. Там была одна из башен.

— Бренден, подними Кэсси и помоги пробить ее карточку, — велел Брэд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: