Вход/Регистрация
Чрезвычайные обстоятельства
вернуться

Рей Энджи

Шрифт:

Она рассмеялась. Первое впечатление, что он изменился, исчезло. Это был тот самый Брэд, которого она помнит со школы. Ее друг.

Или так ей, по крайней мере, показалось. Он, и правда, вел себя не очень-то дружелюбно в последние месяцы. И сейчас хотя он и улыбался, но не обнял и не поцеловал ее в щеку. Стоял и смотрел на нее странными, изучающими глазами. Ее улыбка растаяла.

— Как ты оказался здесь, Брэд?

Его взгляд не дрогнул.

— Мне нужно поговорить с тобой. Я хотел позвонить, но понял, дело слишком важное, чтобы говорить по телефону, а потому решил лучше зайти.

Слишком важное, чтобы говорить по телефону? Сэм в смущении уставилась на него, внезапно вспомнив слова Дженетт.

Брэд был влюблен в тебя.

Сэм старалась отмахнуться от нелепой мысли. Он почти не разговаривал с ней за прошедшие восемь месяцев. Едва ли это свидетельствовало о влюбленности.

Но мысль все не шла из головы. Может, Дженетт в конечном счете права? Уж не пришел ли Брэд делать предложение?

— Ты в таком костюме, — заметила она, стараясь скрыть смущение. — Очень идет. Хочешь произвести на кого-нибудь впечатление?

— На тебя, надеюсь.

Ее рука крепче сжала дверную ручку.

— Впечатлена должным образом, — произнесла она как можно беззаботнее.

— Да? — Изучающее выражение его глаз стало еще непостижимей. — Можно войти?

* * *

Он с интересом огляделся, охватив взглядом травянисто-зеленую софу и стол из сосны, заваленный каталогами, персиковые обои с мелким цветочным узором и радугу нарядов, висевших у одной стены. Наконец его взгляд задержался на манекене с платьем мисс Блогден.

— Это ты сшила, Сэм?

Она кивнула, почувствовав легкий прилив изумления и восхищения в его голосе. Она почти всю работу сделала сама, исколов все пальцы. Но дело того стоило.

— У тебя и вправду всегда был талант к тряпкам, — сказал он. — Помнишь ту экипировку, которую ты как-то предложила мне на Рождество? Пару мешковатых брюк, черную футболку, солнцезащитные очки в серебристой оправе — и легкий намек на отращиваемую бородку.

Она невольно улыбнулась.

— Ладно, может, мне и не хватило изысканности. И все же, по-моему, ты бы смотрелся здорово. Ты так его и не надел.

— Не мой стиль. — Он посмотрел на ряд платьев у стены. — Ты сшила все эти платья для салона?

— О господи, конечно, нет. В основном, это — готовая одежда, — ответила она. — Я шью только иногда, когда клиенту нужно что-нибудь особенное. Обычно я просто помогаю Дженетт со всякими мелочами. У нее хорошо идут дела. Она открыла дело только год назад, но уже близка к тому, чтобы получать прибыль. Она подготовила шесть свадеб, а в следующем году запланировано не меньше двух в месяц. Я помогала ей провести церемонию в дендрарии в Аркадии, с десятью подружками невесты и шаферами жениха, арфистом и разными развлечениями. Было красиво, мы выпустили десять тысяч бабочек, когда венчание закончилось.

Она умолкла, почувствовав вдруг, что разболталась.

— Извини. Не ожидала, что пущусь молоть вздор.

— Мне приятно слушать тебя. Помню, Дженетт поговаривала о том, чтобы открыть свадебный салон, еще лет десять назад.

— Не думала, что она и вправду осуществит, свою мечту. Ей пришлось пройти через некоторые трудности.

— Это естественно. Важно, что не сдалась.

Она взглянула на него.

— Так ты об этом и хотел поговорить? О салоне Дженетт?

У него дрогнули уголки губ.

— Ты всегда была прямолинейной, Сэм. Честно говоря, я пришел по другому поводу. Мне хочется попросить тебя кое о чем...

Она похолодела, не в силах побороть возникшую дрожь.

— Да?

Его взгляд обежал ее лицо.

— Да, — мягко ответил он. — Хочу извиниться за свое поведение в последние месяцы. Меня... заботило одно обстоятельство, и поэтому я так вел себя.

— О, Брэд! — Ее отпустило. Она чуть коснулась его руки. — Справился с ситуацией?

— Нет, но прилагаю усилия. — Он с улыбкой глянул на нее сверху вниз. — А пока я хотел попросить тебя вновь стать друзьями.

— Это было бы замечательно. — Она улыбнулась в ответ, рассеянно заметив, что подбородок у него, казалось, обострился, а кожа на нем чуть погрубела. Небольшие морщинки на лбу стали заметнее. — Я скучала по тебе.

— Правда? — Он протянул руку и смахнул прядку у нее со лба, чуть задержавшись пальцами на ее коже. — Я думал, ты напрочь обо мне позабыла.

— Никогда! — Жест был дружеским, и тепло прикосновения передалось душе. — Ты самый лучший парень из всех, кого я знала. Я всегда считала тебя своим лучшим другом.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: