Вход/Регистрация
Всемирная история в 24 томах. Т.5. Становление государств Азии
вернуться

Бадак Александр Николаевич

Шрифт:

Говорят, это Время — на высочайшем из небосводов.

Это оно стянуло вместе существования.

Это оно обошло вокруг существований.

Являясь отцом, оно стало их сыном.

Нет блеска превыше его блеска.

Время породило то небо,

Время породило эти земли.

Временем послано и существует

Все, что было и что должно быть.

Временем сотворена земля.

Во Времени пылает солнце.

Потому, что во Времени — все существования.

Во Времени далеко видит глаз.

Во Времени — сознание, во Времени — дыхание,

Во Времени предречено имя.

Времени, которое прошло,

Радуется все сущее.

Во Времени — жар, во Времени наилучший

Брахма предречен, во Времени

Потому что Время — повелитель всего,

Ведь оно было отцом Праджапати [227] .

Им послано, им рождено

Это; все в нем покоится.

Потому что Время, став Брахмою,

Несет Самого Высшего.

Время создало все живое,

227

Праджапати — букв.: «повелитель живых существ» бог-творец ведийской мифологии.

Время вначале создало Праджапати.

Самосущий Кашьяпа [228] — от Времени,

Космический жар — от Времени.

ГИМН СИЛЕ БОГОВ [229]

Великий надсмотрщик среди них

Видит все, словно он рядом.

Кто считает, будто идет украдкой, —

228

Кашьяпа — имя божественного мудреца-риши, однажды упоминаемого в «Ригведе»; в более поздней мифологии считался мужем богини Адити.

229

Как воплощение безграничной силы богов выступает Варуна. Он карает грешника (затягивает на нем свои путы или поражает водянкой) и поддерживает правого. Автор гимна — риши стремится навлечь гнев Варуны на своего соперника-поэта, «говорящего ложь» и отвести его от себя.

Ведом богам в каждом шаге.

Кто стоит и кто бродит; кто петляет,

Кто скрывается и кто ползет,

Кто, усевшись вдвоем, советуется, —

Обо всех знает Варуна сам-третий.

И эта земля — царя Варуны,

И это высокое небо, чьи пределы далеки,

И эти два океана — две стороны его чрева,

И в малой воде этой сокрыт Варуна [230] .

230

И в малой воде этой... — намек на водянку, которую насылает Варуна.

И кто проскользнет за пределы неба,

Не освободится от царя Варуны.

Соглядатаи неба [231] близятся неуклонно.

Тысячеглазые, смотрят они через всю землю.

Царь Варуна надзирает за всем,

Что внутри двух миров, и за всем, что вне.

У него сочтены все мгновенья людских очей,

231

Соглядатаи неба — звезды, которые с неба высматривают для Варуны дела людей на земле.

Он учитывает их, как игрок в кости — очки.

Эти путы твои, о Варуна, числом семижды семь,

Стоят трояко расслабленные, сверкающие.

Да свяжут они того, кто говорит ложь!

А кто выскажет правду, да отпустят они того!

Сотнею пут обвяжи его, Варуна!

Да не спасется от тебя говорящий ложь!

Да сидит негодяй, свесив живот [232] ,

232

...свесив живот... — подразумевается пораженный водянкой.

Распавшийся в стороны, как бочка без обруча!

Варуна продольный, Варуна поперечный,

Варуна здешний, Варуна чужестранный,

Варуна божественный, Варуна человеческий,—

Всеми путами Варуны я обвязываю тебя,

О такой-то [233] , из такой-то семьи, сын такой-то.

Всех их я предназначаю тебе!

233

...такой-то... — при исполнении гимна здесь вставляется конкретное имя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: