Шрифт:
— Идем, — позвал его брат. — Надо собраться и решить, что делать дальше.
Он снова взглянул на Кейт. Рядом с нею стояла Бесси, у ног сидел пес.
— Сначала я должен поговорить с ней.
* * *
Она не стала упрекать его, когда он подошел.
Не хотела тратить на него слова.
Она просто стояла неподвижно, как статуя, с запечатленной на лице яростью.
Бесси отошла в сторону, и он мысленно поблагодарил сестру за понимание. Она одна из всех не смотрела на него с осуждением, тогда как даже в глазах пса читалось разочарование.
— Идемте со мной, — сказал он.
Она не двинулась с места.
Тогда он взял ее за руку и потянул за собой к реке, подальше от чужих ушей.
Она испуганно вскинула голову.
— Я не давала вам разрешения…
Он возненавидел страх в ее глазах.
— Я его не спрашивал.
— Как не спрашивали, когда приехали к нам. — Она вырвала руку. — Вы возомнили, что сможете остановить ветер и заставить солнце двигаться вспять. Теперь вы убедились, что это невозможно? — Гнев в ее глазах померк. — Как будто господь наказывает меня, спасая его.
Он возненавидел беспомощность в ее шепоте.
— Его спас человек, а не бог.
Она моментально подобралась.
— Карвел?
— Не думаю, — ответил он, хотя сам не был уверен.
— Значит, смотритель англичан. Неважно. Им обоим нельзя доверять.
Теперь и он понимал это.
— Вождь Сторвиков отлучил его от семьи. Вилли-со-шрамом стал изгоем.
— Но он по-прежнему жив. Бродит себе на свободе на спорных территориях, в то время, как я… — Она зажмурилась, чтобы не заплакать.
Он заставил себя не трогать ее, дождаться, пока она не заговорит снова.
— В то время, как мой отец лежит в могиле.
Возразить было нечего. Она доверилась ему, а он подвел ее.
— Я выслежу его сам.
Они дошли до реки. Золотистые листья, облетевшие с деревьев, лежали на земле и плавали на поверхности воды. Пес выбежал на берег и, опустив голову, принялся жадно пить.
Наконец она подняла глаза. Боль сменилась недоверием.
— Правда?
Да. Ради тебя.
Мысль возникла мгновенно, но он не смог прямо сказать ей об этом. Он и самому себе едва мог в этом признаться.
— Вы не поверили мне, когда я дал вам слово?
Она недоверчиво всматривалась в его лицо.
Он и сам едва себе верил.
Не выдержав, он взял ее за руку, словно своим теплом хотел убедить, что его клятва это не пустые слова.
Она опустила глаза.
— Как же вы сдержите слово о Вилли Сторвике, если нарушаете все остальные?
Он выронил ее руку и сделал шаг назад, жалея о самом первом своем обещании.
— Я обязательно поймаю его. — Сдаваясь, он поднял вверх руки. Королю он все объяснит позже.
— С чего вдруг такая решимость? Что изменилось? Мой отец стал мертвее, чем был вчера?
Нет. Не гибель ее отца терзала его.
— Законы, смотрители, все подвели вас. — И я тоже. Он задумался, сможет ли король понять, что им движет.
— В таком случае я благодарна вам, Джонни Брансон. — Она посмотрела ему в глаза и взяла за руки. — Я знаю, насколько это будет непросто, особенно для вас.
Он посмотрел вниз, на ее ладони. Только что она отвергала его прикосновения, а теперь тянется к ним сама. Кто она на самом деле и чего от него хочет?
— Но когда я поймаю Сторвика, на этом все должно закончиться. Никаких новых убийств быть не должно.
Она покачала головой.
— Это не от меня зависит.
— Но вы можете помочь мне убедить в этом Роба.
Она отвернулась, но не отняла рук. Пережив этот тяжелый, омраченный ужасом день, она вдруг стала выглядеть робкой и неуверенной, как обычная юная девушка.
Ее невинное прикосновение разожгло пожар в его груди, породило нестерпимое желание совершить нечто большее, чем месть. Желание защитить свое. Все то, что он хотел сделать своим.
Землю. Семью. Дом. Женщину.
— Подумайте об этом, Кейт. — Он запнулся. — Подумайте о мирной жизни…
Вдруг его мысли спутались. Ее губы манили его к себе. Он наклонился и…
И вспомнил, что последним ее губ касался Сторвик.
* * *
Кейт раскрыла навстречу ему губы. Она подарит ему поцелуй — как знак благодарности, как печать, которая закрепит их сделку. Она даст понять, что видит, какую жертву он приносит своим обещанием.