Шрифт:
И все же с каждым днем, с каждым поцелуем, с каждым выездом в горы он все сильнее привязывался к земле, на которой родился, и уже с трудом представлял, что однажды ему придется ее покинуть.
* * *
Карвел ждал их в условленном месте.
— Мне следует называть тебя Черным Джоном? — Вопрос смотрителя напомнил о его мрачном настрое.
— Я улыбнусь, когда все будет кончено.
— Тогда ты улыбнешься уже завтра в это же время, — в тон ему сказал брат, — когда чертова дыра Вилли Сторвика будет стерта с лица земли.
Они пустились в путь через заросшую лесом долину. В ночном воздухе висел такой плотный туман, что казалось, будто они едут сквозь пелену дождя.
Когда вдалеке, на расчищенном участке земли показалась башня Вилли, они остановились, чтобы запалить факелы. Сегодня огонь будет их оружием, более смертоносным, чем меч.
Крепости не зря возводили из камня.
Они обменялись безмолвными взглядами. Слова закончились. Сегодня ночью им предстоит доказать делом, чего они стоят — Роб как глава клана, Джонни как Брансон, а Карвел как их союзник.
Роб кивнул, и они во весь опор поскакали к башне.
Земля затряслась под ударами сотен копыт. Выставленные вперед копья и пики были готовы пронзить любого, кто выбежит наружу.
Они приблизились к башне вплотную. Так близко, что приготовились услышать, как гарнизон вооружается, пробудившись ото сна.
Но в башне было тихо.
Нет времени задаваться вопросами. Они точно должны быть внутри.
Первый факел, брошенный Робом, приземлился на груду камней. Неудачный бросок. Защитники просто сбросят его вниз. Но потом целая дюжина факелов или больше полетела в сторону башни, прорезая тьму будто падающие с небес звезды.
Лошади заметались из стороны в сторону, непривычные к запаху дыма.
Ни единого движения внутри башни.
Огонь лизал сырые стены, пока дерево за каменным ограждением не начало тлеть, посылая в темные небеса клубы дыма.
Ничего.
Постепенно пожар охватил всю башню. Деревянные ее части с треском обрушились. Но внутри никого не оказалось. Огонь пожирал пустоту.
Джон резко развернулся к Карвелу. Сначала День перемирия. Теперь новое предательство.
Он сбил его с лошади, потом спрыгнул на землю сам и принялся избивать, словно то был не Карвел, а Вилли Сторвик. В воздухе кружились частички пепла. Едкая гарь обжигала легкие. От неожиданности Карвел не сразу сориентировался, но потом собрался и, прежде чем их разняли, успел попасть Джону в челюсть.
Гнев омрачал хмурое, покрытое пятнами сажи лицо Роба.
— Дракой делу не поможешь. Они могли затаиться где-то поблизости. Устроить засаду.
— Или хуже. — Пошатываясь, Джон подошел к Норвежцу и нетвердо уселся в седло. Его разум, наконец, возобладал над эмоциями. — Они могли напасть на наш замок.
* * *
К счастью, замок стоял нетронутым. Кейт была в безопасности. Но стадо, которое они увели у Сторвиков несколько недель назад, бесследно исчезло.
От злости Роб едва не расшиб кулак о стену.
— Почему всякий раз, когда мы посвящаем тебя в наши планы, о них узнают Сторвики? — Джон развернулся к Карвелу, который, не спросив разрешения, вернулся назад вместе с ними.
Загадочная улыбка, обычно игравшая на губах смотрителя, окаменела.
— Не знаю. Но собираюсь выяснить.
— Задержи его, — сказал он Робу, не вдаваясь в лишние объяснения.
— Не будь идиотом, — произнес Карвел. — Он наверняка отправился к моему замку. — Брошенному почти без защиты. — Можешь поехать со мной и проверить, если ты мне не доверяешь.
— Я так и сделаю. — Но сперва он должен увидеть Кейт.
И признаться в своем провале.
* * *
Весь в пепле и саже он обнял ее, и они прижались друг к другу. Они живы. Они вместе. Какое облегчение знать, что она цела, и в то же время так стыдно за свою неудачу.
Она не задавала вопросов. Просто подняла лицо, тоже теперь перепачканное пеплом, и ждала, что он скажет.
Джон отпустил ее. Не заслуживает он такого терпения.
— Он сбежал, — только и мог вымолвить он.
— Он приходил сюда, но скрылся прежде, чем мы заметили. Если бы я поехала с вами, если бы ты взял собаку, было бы можно…
— Что толку теперь жалеть об этом.
Они поднялись на крепостную стену, и она принялась беспокойно ходить, то и дело поглядывая на холмы, словно ожидая нового нападения.
Она была права, а он ошибался. Слишком поздно он выучил полученные на границе уроки.
— Он знал, — прошептала она, глядя на запад. — Кто-то сказал ему. — Их глаза встретились, и ее взгляд был сильным. Взгляд настоящего товарища по оружию. — Что дальше?