Шрифт:
Стр. 114, строка 33.
Вместо: французы везде? – в «Совр.» и изд. 1856 г.: французы? твердо
Стр. 114, строка 36.
Слов: говоривший на о, – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 114, строка 36.
Вместо: скрывая от раненого, чтобы не огорчить его, (по корр.) – в рукописи и изд. 1856 г.: чтобы утешить раненого, скрывая от него
Стр. 114, строка 39.
Вместо: – Слава Богу, слава Богу – в «Совр.» и изд. 1856 г.: – Слава Богу.
Стр. 114, строка 40 – стр. 115, строка 1.
Слов: и испытывая кончая: геройское дело. – нет в изд. 1856 г.
Стр. 115, строка 3.
Вместо: такого же счастия», – в рукописи: того же, – в изд. 1856 г.: такое же счастие,
Гл. 26.
Стр. 115, строка 4.
Вместо: 26. – в«Совр.»: XXIV. – в корр. и изд. 1856 г.: XXVI.
Стр. 115, строка 14.
Слово: Влангой, (курсив Толстого) – в изд. 1856 г. не курсив.
Стр. 115, строка 20.
Вместо: мортирки. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: мортиры.
Стр. 115, строка 20.
Вместо: видно было, – в«Совр.» и изд. 1856 г.: было видно,
Стр. 115, строка 21.
Вместо: к бастиону – в рукописи: к нему – в изд. 1856 г.: прямо на него
Стр. 115, строка 21.
Вместо: полю – в изд. 1856 г.: месту
Стр. 115, строки 23—24.
Вместо: с шпагой – в«Совр.»: и с шпагой – в изд. 1856 г.: и со шпагой
Стр. 115, строка 24.
Слов: в руке, (по корр.) – нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 115, строка 27.
Вместо: просвистел – в «Совр.» и изд. 1856 г.: просвистал
Стр. 115, строка 28.
Вместо: «Первое! второе!» – в «Совр.» и изд. 1856 г.: «Первая! вторая!»
Стр. 115, строка 29.
Вместо: в дыму – в изд. 1856 г. опечатка: в длину
Стр. 115, строка 30.
Вместо: об опасности. – в рукописи: о опасности.
Стр. 115, строка 30.
Вместо: слышалась – в изд. 1856 г.: слышались
Стр. 115, строка 32.
Со слов: Вдруг поразительный – в «Совр.» не красная строка.
Стр. 115, строка 35.
Слов: в красной феске, (по корр.) – нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 115, строки 36—37.
Вместо: до батареи, – в рукописи и изд. 1856 г.: от батареи,
Стр. 115, строки 37—38.
Вместо: и потом снова побежал вперед. – в рукописи и изд. 1856 г.: прямо в Володю и потом снова побежал к нему.
Стр. 116, строки 1—2.
Вместо: были на бруствере – в изд. 1856 г.: на бруствере были
Стр. 116, строки 2—3.
Слов: и даже один спустившись заклепывал пушку. (по корр. ) – нет в рукописи. В изд. 1856 г.: даже два француза в десяти шагах от него заклепывали пушку.
Стр. 116, строка 4.
Вместо: подле него, – в изд. 1856 г.: рядом с ним,
Стр. 116, строка 4.
Сл`oва: вдруг – нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 116, строка 4.
Вместо: хандшпуг – в рукописи: гандшпуг
Стр. 116, строка 5.
Вместо: и опущенными – в«Совр.» и изд. 1856 г.: опущенными
Стр. 116, строка 7.