Шрифт:
Гл. 1.
Стр. 18, строка 6.
Вместо: и с траншей – в «Совр.» и изд. 1856 г.: и из траншей
Стр. 18, строка 9.
Сл`oва: надуться, – нет в «Совр.».
Стр. 18, строки 10—11.
Слов: Сколько звездочек надето, сколько снято, сколько Анн, Владимиров, – нет в корр., в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 18, строка 13.
Сл`oва: суеверным – нет в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 18, строки 14—15.
Вместо: на черную изрытую – в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.: на желтоватую, изрытую
Стр. 18, строка 18.
Вместо: штурманский – в корр. штурманской
Стр. 18, строка 20.
Слово: Зеленой (с прописной буквы 3, исправлено по корр. и«Совр.») – в рукописи и изд. 1856 г. с строчной буквы.
Стр. 18, строка 24.
Со слов: А вопрос, – в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 18, строка 24.
Вместо: дипломатами, еще меньше решается – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: дипломатами все еще не решается
Стр. 18 строка 26 – стр. 19, строка 18.
Слов: Мне часто кончая: принято думать. – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 19, строки 5—6.
К словам: разумными представителями разумных созданий, – в рукописи подстрочный вариант: разумными созданиями.
Стр. 19 строка 8.
Со слов: Это рассуждение – в рукописи не красная строка.
Стр. 19, строка 20.
С абзаца: В осажденном городе Севастополе, – в корр. и «Совр.» начинается 1-я глава, предшествующие же два абзаца (по корр. и«Совр.») не имеют нумера главы.
Гл. 2.
Стр. 19, строка 20.
Вместо: В осажденном городе Севастополе, – в «Совр.»: В Севастополе,
Стр. 19, строка 23.
Вместо: солнце взошло – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: солнце вышло
Стр. 19, строка 25.
Вместо: спускалось – в корр. и «Совр.»: опускалось
Стр. 19, строки 28—29.
Вместо: натягивая на руку не совсем белую, но опрятную перчатку, – в «Совр.»: надевая на руку перчатку, – Изменено цензурой.
Стр. 19, строки 30—31.
Вместо: нагороженных – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: настроенных
Стр. 19, строка 31.
Слово: Морской – в «Совр.» с строчной буквы.
Стр. 19, строки 32—34.
Вместо: Выражение некрасивого с низким лбом лица этого офицера изобличало тупость умственных способностей, но при том рассудительность, – в корр.: Выражение некрасивого с низким лбом лица этого офицера изобличало простодушие, но притом рассудительность, – в «Совр.»: Выражение лица этого офицера изобличало простодушие, рассудительность, – в изд. 1856 г.: Выражение некрасивого лица этого офицера не изобличало больших умственных способностей, но простодушие, рассудительность, – Изменено цензурой.
Стр. 19, строки 35—36.
Вместо: Он был дурно сложен – длинноног, неловок – в «Совр.»: Он был не совсем ловок и – в изд. 1856 г.: Он был дурно сложен, не совсем ловок – Изменено цензурой.
Стр. 19, строка 37.
Вместо: была незатасканная фуражка, – в«Совр.»: была немного поношенная фуражка, – в изд. 1856 г.: была мало поношенная фуражка, – Изменено цензурой.
Стр. 19, строка 38.
Вместо: лиловатого – в «Совр.»: лилового.
Стр. 20, строки 2—3.
Слов: хотя и с немного стоптанными в разные стороны каблуками, – нет в «Совр.» и изд.1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 20, строки 3—7.
Слов: но не столько кончая: а немного повыше. – нет в «Совр.»и изд. 1856 г.Исключено цензурой.