Вход/Регистрация
Воспоминания о Тарасе Шевченко
вернуться

Сборник

Шрифт:

поэтики двух народных певцов — А. Кольцова (1809 — 1842) и Т. Шевченко, но не поднимались до

понимания того, что в изображении самодержавно-помещичьего строя, в выражении освободительных

устремлений народа Шевченко пошел значительно дальше Кольцова. Взгляд передовой русской критики

на поэзию Шевченко и Кольцова хорошо выразил Добролюбов, который писал: «Он (Шевченко — Ред.)

— поэт совершенно народный, такой, какого мы не можем указать у себя. Даже Кольцов нейдет с ним в

сравнение, потому что складом своих мыслей и даже своими стремлениями иногда отдаляется от народа.

У Шевченко, напротив, весь круг его дум и сочувствий находится в совершенном соответствии со

смыслом и строем народной жизни. Он вышел из народа, жил с народом, и не только мыслью, но и

обстоятельствами жизни был с ним крепко и кровно связан». ( Добролюбов Н. А.Собр. соч.: В 3-т. — М.,

1952. — Т.З. — С. 536). В другом месте статьи Костомаров справедливо ставит Шевченко как выразителя

народных интересов и идеалов наряду с Пушкиным, хотя общественную основу и истоки поэзии

Пушкина представляет себе при этом несколько суженно.

...судить по произведениям Игорева певца.— То есть автора «Слова о полку Игореве».

...Шевченко гражданином-то никогда не был...— Утверждение Костомарова /499/ ошибочно и выдает

его узкий доктринерский взгляд на поэзию Шевченко. Оно противоречит фактам общественной

деятельности Шевченко, участия поэта в революционном движении, четким общественным устремлениям

и идеалам, которыми пронизано все его творчество.

164

Н. И. Костомаров

ПИСЬМО К ИЗДАТЕЛЮ­РЕДАКТОРУ «РУССКОЙ СТАРИНЫ» М. И.

СЕМЕВСКОМУ

Многоуважаемый Михаил Иванович! Вы просили меня сообщить вам о моем

знакомстве с Т. Г. Шевченком, в предположении, с вашей стороны, близости моей к

покойному поэту. Хотя мне случалось уже печатно говорить о нем, но и теперь, по вашему

желанию, я изложу вам искреннюю и правдивую историю моего знакомства с этою

личностию, предоставляя вам сделать, какое вам будет угодно употребление из написанного

мною. Вообще, тот ошибся бы, кто бы стал думать, что я был особенно с ним близок и

дружен; напротив, моя дружба с ним обнимала незначительное время в нашей жизни, и, как

оказалось впоследствии, многое из случавшегося с ним оставалось для меня неизвестным, и

я узнавал о том от других его друзей: со мной он гораздо менее был дружен и откровенен,

чем со многими иными. Близость моя с ним была почти исключительно литературная, тогда

как некоторые были к нему близки не как к малорусскому поэту, а просто как к человеку.

Познакомился я с Тарасом Григорьевичем в Киеве в 1846 году. До того я знал о нем, как о

поэте, чрезвычайно ценил его талант, но никогда не видал в глаза. Весною 1846 года жил я в

Киеве на Крещатике, на углу Бессарабской площади, в доме Сухоставского; напротив моей

квартиры, на другой линии Крещатика, был трактир с нумерами, а в одном из этих нумеров

появился тогда Шевченко: незадолго до того перебрался он из Петербурга в Малороссию,

зимою гостил где-то у помещиков Черниговской и Полтавской губерний, а наконец

поселился в Киеве. Около месяца я знал, что напротив меня живет знаменитый украинский

поэт, но случая не представлялось с ним встретиться, а я был слишком занят, дорожил

временем и день ото дня откладывал начало знакомства с ним. В апреле, после пасхи, не

помню теперь, кто из моих знакомых явился ко мне с Тарасом Григорьевичем. С первого же

раза произвел он на меня такое приятное впечатление, что достаточно было поговорить с

этим человеком час, чтобы вполне сойтись с ним и почувствовать к нему сердечную

привязанность.

Я всегда очень любил умного малорусса-простолюдина: его простодушие в соединении

с проницательностью, его добросердечный юмор и беззаботную веселость, смешанные с

грустью, его идеализм с практической рассудительностью, его готовность любить до

самоотвержения вместе с тонким уменьем распознавать искренность от притворства, но эти

качества в Тарасе Григорьевиче, как-то сразу выказываясь, оттенялись тем признаком

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: