Шрифт:
время я не видал его ни разу, как и прежде.]
В разговорах о своих литературных занятиях, он был со мною сообщительнее, чем о
своих прошлых житейских приключениях; он часто и охотно делился своими
169
стихотворениями, еще не видавшими света, иное произносил на память, другое читал по
собственноручной рукописи, и самую рукопись, по моему желанию, оставлял у меня на
время. Между прочим, показывал он мне тогда маленькую /176/ переплетенную книжечку, в
которой написаны были произведения того горького времени, когда он находился в военной
службе. Ему тогда было запрещено писать, и он держал эту книжечку не иначе как в сапоге
на своей ноге, и, по собственным словам его, если бы у него нашли эту книжечку, то
подвергся бы он жесточайшей ответственности уже за одно то, что осмелился писать
вопреки высочайшему запрещению, не говоря о том, что большая половина стихотворений,
написанных его рукою в этой книжечке, была по содержанию нецензурного свойства. Кроме
того, в это время нередко видались мы у покойного графа Федора Петровича Толстого.Как
покойный граф, престарелый художник, так и его супруга и все семейство очень ласкали
Шевченка и любили его, столько же высоко ценя его двойной талант — художника и поэта,
сколько и его прекрасную, чистую душу, просвечивавшуюся во всех его речах и поступках .
Весною 1860 года перебралась в Петербург моя покойная мать, и мы наняли квартиру в
9-й линии Васильевского острова. Теперь я стал жить недалеко от Шевченка,
продолжавшего оставаться в своей мастерской в Академии художеств. Он приходил ко мне
каждую неделю по вторникам, когда у меня был назначен один вечер в неделю для приема
знакомых, но иногда заходил и в другие дни. Осенью того же года Тарас Григорьевич стал
бывать у меня реже. Поводом к этому, как оказалось после, было то, что он намеревался
жениться, и время его поглощалось на ознакомление с избранною особою. Но он почему-то
от меня как будто скрывал свое намерение, и я слыхал о нем от других, как равно услыхал,
что его план жениться — расстроился. Тогда встретил я Тараса Григорьевича, давно уже
перед тем у меня не бывавшего, в Большом театре на представлении «Вильгельма Телля», а
он, замечу мимоходом, чрезвычайно любил эту оперу и приходил в детский восторг от
пения Тамберлика и де Бассини, имея привычку при этом восклицать по-малорусски:
«Матері його сто копанок чортів, як же славно!» (Черт побери, как хорошо!) — «Чи ти,
Тарасе, справді женишся?» — спросил я его. «Мабуть (верно), оженюсь тоді, як і ти!» —
отвечал Шевченко. С того вечера опять стал Тарас Григорьевич навещать меня, но о своих
романтических похождениях не говорил ни слова. В конце декабря 1860-го, а может быть —
в январе 1861 года (наверное не припомню), Шевченко явился ко мне во вторник вместе с
Павлом Ивановичем Якушкиным,известным собирателем народных великорусских песен.
[Оба были пьяны до безобразия, особенно Якушкин; Шевченко все-таки держал себя
приличнее. Отведя его в сторону, я ему заметил, указавши на многих гостей у меня, что о
нем будут распространяться дурные слухи. Это был, однако, первый и последний раз, когда
я увидал Шевченка положительно пьяным. Кто знает, может быть, причину тому надобно
искать в той сердечной трагедии, которая с ним недавно перед тем разыгралась и которой
касаться я не считаю себя в праве, так как знаю о ней мало и то по неясным слухам, но сам
он до конца своей жизни мне о том не говорил ничего. Как бы то ни было, видевши
Шевченка пьяным только один раз, но видевши его много раз пьющим, я остаюсь при том
убеждении, что слухи о его порочной преданности пьянству произошли от его многопития,
невредившаго, однако, его духовным силам, и во всяком случае неправы те, которые,
благоговевши при жизни поэта пред его музою чуть не до идолопоклонства, после смерти
Шевченка стали презрительно называть эту музу пьяною.]
Не могу теперь припомнить, был ли еще хоть раз у меня Тарас Григорьевич после
прихода его ко мне с Якушкиным, или то было последнее его посещение. Несомненно