Вход/Регистрация
Миры Королева (Вся серия с 1-13 книги)
вернуться

Бессонов Алексей Игоревич

Шрифт:

администраторами решительными и бескомпромиссными: в ночь после выступления

Королева по планетарной видеосети город подвергся атаке трех местных

лордов, и Казаченко с ними не церемонился - гвардия была безжалостно

утоплена в водах океана, а роскошные дворцы вычищены легионерами. Сами лорды

уже давно болтались на солнышке.

 Оккупационная администрация Норхэма натянула на них пеньковые галстуки, не

дожидаясь приказа из столицы.

 Господа администраторы расселись в дворцах на манер сатрапов древности:

объявили предпринимателям своих земель о радикальном снижении налогов, раздали

гаремы в собственность грэхемских рыцарей и удалились под сень ароматных

садов, встречаясь по утрам для совещаний с норхэмским магистратом по поводу

получаемых из столицы инструкций - а ими Ровольт так и сыпал.

 Лорд-канцлер трудился как проклятый. Казна Бифорта оказалась до того тощей,

что воспринимать ее всерьез было попросту смешно, - и тогда Ровольт громко

обратился ко всем банкирам Орегона с просьбой о предоставлении кредитов

бифортским предпринимателям. А среди них, между прочим, нашлось немало людей,

воспринявших сногсшибательные перемены со слезами восторга на глазах - и

Ровольт считал это первой настоящей победой. Торговцы и промышленники толклись

в его кабинете круглые сутки, рассуждая о возможностях и перспективах Бифорта.

Том Бродли, хорошо знакомый с экономикой куда более сложной и эффективной, уже

разрабатывал проекты привлечения крупных инвестиций...

 - Тор...
– тихонько позвала друга сидящая рядом Энджи.

 - Что? - голос прозвучал глухо, равнодушно - и он тотчас ощутил странный

укол совести, сейчас ему хотелось поговорить с ней совсем иначе.

 - Может быть, мне не следует задавать этот вопрос, но все-таки: что с тобой

случилось? Ты не похож на самого себя!
– она говорила по-английски, и Торвард

понял ее не сразу.

 - Как тебе объяснить? Видишь ли, я убил человека, который однажды спас мою

шкуру.

 - Это было там, в космосе?

 - Да. Я убил старика, лорда Волленберга, того самого, который вытащил меня

из этой истории с мерзавцем Хэмпфри Помнишь, я ведь рассказывал тебе...

Понимаешь... - он замялся, подбирая слова, -на нас пер брэдхэмский легион -

тот, в котором я раньше служил Я просил старика уйти подобру-поздорову, но он

не стал меня слушать Он.. он не мог отдать приказ об отступлении У него не

было выхода. У нас, как ты понимаешь, тоже.

 Энджи осторожно положила руку ему на плечо. Торвард опустил голову, вздохнул

и полез в карман за сигаретами

 - Ни в каком кошмарном сне мне не могло присниться, что я своими руками

угрохаю старого Волли .. Он был очень добрым и порядочным человеком - поверь,

таких у нас было мало. Боже, с кем я воюю

 - Ты же сам говорил, что в сегодняшнем мире глупо искать добро и зло Твои

слова подтверждаются Ты сделал то, что должен был сделать, - и, наверное, тебе

еще не раз придется делать то же самое Особенно теперь Ты сам выбрал свой

путь. Тор

 - Нет, - он помотал головой, клацнул зажигалкой и задумчиво выпустил струю

дыма к потолку, - нет, малыш, я-то как раз и не выбирал, все было выбрано

задолго до меня Я никогда не говорил тебе об этом, но, знаешь, предок мой тоже

считал себя игрушкой в руках судьбы. Видно, это у нас семейное. Старый маршал

рассказывал мне, что он с детства страдал тем, что в ваше время называли "дежа

вю", - так вот, мне кажется, что со мной происходит то же самое. Еще немного,

и я начну верить в переселение душ! Дед был очень удачливым человеком, но он

не раз говорил, что за все удачи он платил очень дорогую цену. Ах, малыш,

малыш.. иногда мне даже кажется, что я совершил подлость, притащив тебя сюда,

в наше булькающее дерьмо

 - Зачем ты так"?
– Энджи тихо улыбнулась, потерлась щекой о гладкую ткань

его камзола.
– Что бы я без тебя делала"? Пойми, женщины, даже самые сильные,

не могут быть одинокими, и без мужчины женщина всегда слаба

 - Да уж, - отозвался он, - я вижу, как расцвели наши гаремные красавицы

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 701
  • 702
  • 703
  • 704
  • 705
  • 706
  • 707
  • 708
  • 709
  • 710
  • 711
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: