Шрифт:
Когда я услыхал к концу дня
Европейскому революционеру, который потерпел поражение
17
Это стихотворение даётся в первоначальной редакции (1856), так как через несколько лет Уитман сгладил наиболее боевые места и заменил последние восемь строк тривиально-мистическими фразами. Во втором издании «Листьев травы» стихотворение было озаглавлено «Поэма Свободы для Азии, Африки, Европы, Америки, Австралии, Кубы и морских архипелагов». В третьем издании заглавие было такое: «Бунтарю или бунтарке, потерпевшим поражение».
Если кого я люблю
О ты, за кем, бессловесный
Мир под морской водой
Ночью на морском берегу
Если бы мне было дано
Годы современности
Щедрым даятелям