Шрифт:
— Садитесь. Что за срочное дело? Я вас слушаю, — скороговоркой произнес главинж, подымаясь из-за стола и пожимая вошедшим руки.
— Вы не представляете, Арам Григорьевич, какое необычайное дело привело нас к вам! — произнес Корелин, усаживаясь в кресло.
— Очень интересно. Я вас слушаю, — спокойно ответил главинж, откидываясь на спинку кресла.
“Тихо говорит — значит, не в духе”, мелькнуло в мыслях Корелина.
— Вы, конечно, знаете, какое огромное значение имеет природа в жизни человека, — продолжал Корелин, сильно волнуясь. — Нет… простите, не в жизни человека, поскольку человек есть часть природы, а в науке и технике… Ну да, в науке и технике! Я могу вам привести тысячи примеров. Возьмите птиц, парящих в безбрежных воздушных просторах… Возьмите, наконец, рыб, резвящихся в глубине океана…
Корелин запнулся; он почувствовал, что от волнения говорит что-то не то, а главинж смотрит на него не особенно дружелюбно.
— Предположим, что я возьму птиц и возьму рыб. Дальше что прикажете с ними делать? — вставил главинж, пользуясь паузой Корелина.— Анатомировать, — глухим и не допускающим возражения тоном вставил Гога Шереметьев.
Главинж сделал большие глаза и повернулся к Гоге.
— Он вам недостаточно ясно изложил свою мысль, — забеспокоился Корелин. — Хотя Леонардо да-Винчи тоже анатомировал голубей…
— Ты не то говоришь, Саша, — вмешался Богдыханов. Ты объясняй проще… Голуби тут ни при чем, Арам Григорьевич. Мы имеем в виду другое животное, так сказать более близкое нашим интересам…
— Что? — произнес главинж, подымаясь из-за стола. — Вы пришли сюда дурачить меня загадками? Вы думаете, что я не видел бегемотов, нарисованных у вас на чертежах!.. Что это за балаган?
— Да, это не бегемоты, Арам Григорьевич! Уверяю вас, что не бегемоты! — забеспокоился Корелин. — Сейчас вы узнаете… Ермолай, прошу тебя…
Главинж увидел, как Богдыханов принялся торопливо ощупывать боковой карман своей куртки. Затем он издал возглас удивления и зачем-то быстро сунул руку в карман своих брюк.
— Да объясните же человеческим языком, в чем дело! — произнес главинж.
— Арам Григорьевич! — продолжал Корелин, все еще не оправившись от смущения. — Ведь разведку земных недр можно вести при помощи животных… то-есть, простите, подобий…
Корелин не смог закончить свою фразу, так как дверь неожиданно с шумом растворилась и в комнату быстро вошел пожилой человек с портфелем.
— Арам! Не ожидал? — закричал он еще с порога. Это был инженер из центра, неожиданно прибывший в институт по срочному делу.
Сразу за ним в кабинет вошел Батя.
— Всё, товарищи! — быстро проговорил главинж, обращаясь к студентам. — Сейчас мне некогда с вами заниматься. Следующий раз приходите с четкой формулировкой того, чего вы хотите… Ничего не понимаю! — весело проговорил главинж, когда за студентами захлопнулась дверь. — Нельзя сказать, чтобы это были слишком робкие ребята, а вот в течение целых десяти минут не смогли толком объяснить, зачем пришли.
— Ты, наверное, отчитывал их за бегемотов? — улыбаясь, заметил Батя. — Вот они и перепугались.
— Кстати, ты знаешь, как они объясняют появление бегемотов на своих чертежах? — продолжал главинж. — Они пришли ко мне с предложением использовать каких-то животных для геологической разведки. Позже придется разобраться.
— Животное для геологической разведки? — удивился гость. — Это теперь, когда в нашем распоряжении имеется столько совершенных приборов! Вы меня простите, но я невольно вспоминаю барона Мюнхгаузена. Тот в свое время предлагал летать на гусях…
— Вообще у нас в институте в последнее время творятся странные вещи, — продолжал главинж, обращаясь к гостю. — Можешь ли себе представить: прошлой ночью, например, я видел собственными глазами двигающийся скелет! А? Как это тебе нравится?
— Какой, скелет? Что ты говоришь… — забеспокоился гость. — Я приехал сюда говорить о серьезных вещах… Кстати, Арам, я считаю, что тебе необходим отпуск, и в ближайшее время.
— Ладно, ладно, — ответил Геворкян улыбаясь. — Сейчас мне отпуск не нужен. А что касается скелета, то ты не думай, что мне показалось. Ты ведь не знаешь, о каком скелете я говорю. Да я сам толком не знаю, что это было. Сейчас начальник охраны разбирается в этом деле. Вскоре в кабинете наступила нормальная рабочая обстановка. Главинж начал горячо спорить с приехавшим инженером, расхаживая по комнате и сильно жестикулируя.
— Трубы? Да, вы должны их прислать на самолете… А как же иначе! Ты сам посуди… Что!.. — слышался его громкий голос.
Иногда голос главинжа стихал, и его заменяла тоже громкая, но неторопливая и обстоятельная речь Бати. Приехавший из центра говорил тихо.
— Нам нехватает людей! — горячился главинж. — Сейчас будут мобилизованы все… Люди! Понимаете, люди нам нужны! Нехватает людей… Вот, например, эти трое… три мушкетера, как кто-то их у нас назвал… Разве я могу на них надеяться? Что мне прикажете с ними делать?