Шрифт:
Вот этот кусок стали, ведомый злой силой, едва не стоил жизни любимому созданию. И еще неизвестно, чем закончится дело... я отгоняю эту мысль, как насекомое с ядовитым жалом. Все будет хорошо, Лери крепкий мальчик.
– Неизвестно, кому он принадлежит, - сообщает полицейский.
– Вы не видели этой вещи ранее?
Самообладания мне хватает лишь на то, чтобы покачать головой, и полицейский продолжает:
– Мы снимем генную пробу, милорд. До того времени почтительнейше прошу Вас поделиться с нами соображениями, что могло стать причиной этого преступления. Ваш сын с кем-то враждовал? Ему угрожали?
Не считать же угрозой жизни школьное соперничество.
– Не больше, чем любому другому благоразумному юноше из хорошей семьи, - отвечаю я.
Неприятное предчувствие низкой струнной нотой звучит в душе, но умолкает почти сразу: со стороны боковой дорожки появляется хозяин дома.
– Мне сказали, вы что-то нашли, - морща лоб, объясняет он свое появление.
Офицер, коротко кивнув, щелкает пультом переносного головидеоустройства, и в воздухе возникает увеличенное в несколько раз изображение находки. Медленно поворачивается, демонстрируя кожаную рукоять и грязь на хищном лезвии. Надо полагать, теперь это изображение будут безрезультатно показывать всем, в тщетной надежде на опознание. Человек, задумавший покушение на Эйри, должен был иметь в голове что-то, помимо ненависти, и оружие бы припрятал.
Все это слишком странно. Слишком... правильно, как бы дика ни была подобная мысль.
– Мои люди сейчас проверяют, кому принадлежит кровь, но у меня сомнений практически нет. Вам знаком этот предмет, милорд?
– повторяет полицейский заученный вопрос.
– Знаком, - внезапный ответ хозяина дома заставляет меня вздрогнуть и обернуться.
– Этот нож - из коллекции трофеев. Целый набор таких висит в соответствующем зале.
Зудящая тревога впивается в меня снова, громче и страшнее на этот раз. Да что же происходит, во имя всех и всяческих богов?
– Если это поможет расследованию, вы можете забрать остальные у меня из оружейной, - добавляет Табор, и я с удивлением обнаруживаю, что замерз до невозможности.
– Это трофейное оружие?
– уточняет полицейский.
– Где и и у кого его взял ваш Дом, милорд?
– Не совсем так, - поправляет хозяин дома.
– Набор для удобства хранился рядом с трофеями, но это обычные ножи. Я сам заказывал их лет десять назад у оружейника, и долгом мести они не заточены.
Мысль, пришедшая ко мне в эту секунду, ужасна настолько, что избавиться от нее нет никакой возможности, можно лишь не выпустить ее наружу. Ледяной крошкой вниз по спине, враз пересохшими губами - это даже не подозрение, я знаю точно, что Эрик не мог поднять руки на моего ребенка, но от моего знания никому не легче.
– Поблизости от оружейной был буфет, - уточняет хозяин дома, и офицер ловит намек на лету.
– Там стоял кто-то из слуг?
– говорит он.
– Мы расспросим их немедля.
В разговорах ни о чем и напряженном молчании проходит еще четверть часа, пока комм на руке у полицейского не пищит.
– Видел? Да. Пускай опишет, - выслушав сообщение, оборачивается защитник закона.
– Последними в оружейной были господа офицеры.
Он прислушивается к тому, что произносит невидимый осведомитель, и вновь обращается к нам.
– Пурпурный и шафран. Милорды, кто из вас будет так любезен напомнить мне, чьего дома эти цвета?
Бывает такой страх, что кажется - земля уходит из-под ног. И сейчас я стою, пожираемый им заживо, думая только о том, что бедность мимики и плохое освещение служит мне хорошую службу.
– Дом Рау, - первым вспоминает Табор.
– В списке приглашенных гем-майор Рау. Полагаю, он не откажется прийти и помочь следствию, видя горе лорда Эйри.
А Рау, помнится мне, побывал в плену и чудом избежал смерти. Великолепно, черт бы его подрал. Ни с кем другим судьба не могла свести моего барраярца в этот проклятый вечер.
Гем-майор, появившийся в сопровождении полицейских с пугающей поспешностью, не скрывает обеспокоенности. Я бы тоже беспокоился, оказавшись в подобной ситуации. Пусть между нашими домами нет и не было вражды, для нее никогда не поздно.
Рау принимается спешно выражать сочувствие, путаясь во фразах; стоящий рядом офицер, коротко глянув на выражение моего лица и перебивает излияния Рау вежливым покашливанием.
– Милорд, позвольте задать вам несколько вопросов?
– явно для проформы осведомляется полицейский.
– Вы были в комнате с трофеями примерно за час до... инцидента?
Я подхожу поближе, вполне овладев собою. Нет смысла гневаться на молодого болтуна, не понимающего неуместность своих соболезнований.
– Недавно был, - подтверждает Рау.
– Не знаю в точности, час или больше, но недавно. У нас с Сетти вышел прелюбопытный спор насчет одного экспоната. Разумеется, прав оказался я.
– Не откажитесь перечислить имена ваших спутников?
– продолжает полицейский, и Рау охотно откликается.
– Конечно. Я, капитан Далет, Сетти... лейтенант Сеттир, и еще Окита. Но мы там пробыли недолго. Барраярец разрешил наш спор, я получил с Сетти свой выигрыш и отправился спускать легкие деньги за карточным столом.