Шрифт:
Чёрная башня стала ближе. Откуда она? Чьи руки построили? Только видно, как в узких окнах вспыхивал зловещий свет, а едва державшаяся на петлях деревянная дверь скрипела на ветру.
— Ближе, — шепнул кто-то совсем рядом. — Ближе, Оларс Глёмт! Я так давно тебя жду.
Я резко обернулся.
— Кто здесь?!
Над долиной разнёсся хохот, от которого кровь в венах превратилась в лёд. Он становился громче и громче, заставляя сжиматься в комок.
— Ты так давно ищешь со мной встречи. Так давно…
Я бросил взгляд на башню и замер. Нет! Не башня вовсе! Огромная фигура, укутанная в тёмно-серый плащ, закрывала собой часть долины, а головой касалась свинцового неба. Длинная рука поднялась и откинула капюшон. Впившись в неё взглядом, я неотрывно следил за каждым движением. Порыв ветра подхватил серебристые пряди, а на меня глянули чёрные провалы глаз. И лицо… совсем не то, что я видел у Арве, в печальном рассказе флейты. Сейчас это была маска — гладкая, ровная, будто отлитая из металла. Рука потянулась ко мне.
— Спокельсе, — шепнул я пересохшими губами.
Понимая, что не могу бежать, видел, как соскользнул тёмно-серый широкий рукав и обнажил костлявые пальцы с когтями.
— Ближе, Оларс, ближе…
И отчаянье, доведённое до предела: ни шевельнуться, ни выдохнуть.
— Ближе…
Когти коснулись моего горла. Это заставило очнуться:
— Нет! Будь ты проклят!
Я резко вскочил на постели, хрипло и шумно дыша.
— Оле, что случилось?
Прохладная нежная ладонь коснулась моего лба. Рангрид!
Она присела на кровать, рядом на столе горела свеча и стояла чаша с каким-то травяным отваром. Комнатку и не рассмотреть — слишком мало одной свечи. Разве что отблески огня творили в волосах моей рябиновокосой настоящие чудеса.
— Ничего, — мой голос звучал хрипло, — кошмар приснился.
— Это ничего?
Я поймал её руку и прижался губами к ладони. Рангрид некоторое время не двигалась, а потом как-то облегчённо выдохнула.
— Где ты был? Что случилось? На тебя смотреть было страшно, — тихо произнесла она.
— Особенно, в глаза?
Неожиданно я понял, что чувствую себя намного лучше. Слабость, конечно, осталась, но совсем не такая, как раньше.
— А что глаза? — Рангрид мягко коснулась моего подбородка и приподняла лицо, хмуро вглядываясь. — Как и всегда.
Я озадачился, но лишних вопросов задавать не стал. Может, они были не столь лишними, но почему-то сейчас показались какими-то мелкими и… ненужными.
— Как вы добрались?
— Нормально. Нам повезло, Арве знал, как попасть в Къёргар. А там уже помогли его земляки.
Я снова прижался губами к её ладони. Рангрид что-то ещё говорила, я кивал — молча, и продолжал удерживать её руку в своей.
— Оле, — шепнула она.
— Да?
— Тебе нужен отдых.
Я покачал головой и мягко потянул её к себе.
— Оле…
— Тш-ш-ш, — шепнул, целуя запястье, спуская рукав платья к локтю. — Не надо.
Рангрид судорожно вздохнула, будто хотела сказать что-то ещё, а потом погладила меня по волосам, тихо усмехнулась:
— Я…
Сердце пропустило удар, подняв голову, взглянул в медовые глаза.
— …ждала тебя.
Внутри разлился жидкий огонь, ладоням стало горячо, а губы вмиг пересохли. И не мальчик давно, а сердце застучало, как безумное.
Притянул к себе — мягкую и податливую — почувствовал прогнувшееся под руками гибкое тело. Губы обожгли огнем и медом, заставили позабыть всё на свете. А она целовала и тихо смеялась, не думая отстраняться.
И дрожащее пламя свечи задула, пока под моими руками звякали застёжки и распускалась шнуровка платья, а потом хлынул на плечи и спину шёлковый водопад волос, освободившихся от кожаного ремешка.
Потом и вовсе всё исчезло, мир сузился до маленькой комнатки с дурманящим запахом трав. Горячих жадных прикосновений и еле слышного шёпота, стройного сильного тела и гладкой прохладной кожи.
Лунный свет проникал сквозь узкое окошко, едва освещая склонившуюся ко мне Рангрид. А вокруг ничего не было — лишь участившееся дыхание, безумный шёпот, что таял прямо на губах, и впившиеся до боли в плечи ногти.
После нам не нужны были слова. Разве они что-то значили?
Она потерлась щекой о моё плечо, прижимаясь крепче, и я видел — на полуприкрытых губах блуждала улыбка.