Вход/Регистрация
Оскал Фортуны. Трилогия
вернуться

Анфимова Анастасия Владимировна

Шрифт:

"Джангарский", - удовлетворенно подумал Чубсо, делая крошечный глоток и отводя взгляд от стопки исписанных листов.

Несмотря на то, что сам чиновник почти поверил в гибель Сайо, он ни на миг не прекращал ее поиски. Отряд под командованием Митино был послан в Токого-маро, второй отряд отправился в Гатомо-фами. Вдруг беглецы решат уйти в Восточные горы, чтобы скрыться у диких племен, о которых, правда, никто не слышал уже много лет. Сам Чубсо продолжал расследование в замке, изнуряя бесконечными допросами не только слуг, но и придворных невысокого ранга. Чиновник узнал много интересного о жизни двора сегуна Канаго, но в ничего нового о побеге Сайо никто так и не сказал. Хотя контуры заговора уже начали потихоньку выстраиваться в его голове. И сегодняшнее сообщение Сабуро дало ему новую пищу для размышления.

В дверь постучали. Чубсо поморщился. Прежде чем он что-то ответил, в комнату вошел стражник наместника и облаченный в доспехи Ёсо. Чиновник удивленно вкинул брови.

– Что случилось, господин Ёсо?

– Моя госпожа Канаго хочет тебя видеть, Чубсо-сей.

Старший дознаватель с видимым сожалением отдал недопитую чашку слуге, уже державшему наготове поднос со сладостями.

– Я готов, только дай мне немного времени привести себя в порядок.

– Я подожду, - усмехнулся десятник стражи покоев и, усевшись на табурет, стал с усмешкой разглядывать комнату.

– Мой господин, - прогудел стражник, мрачно косясь на телохранителя сегуна.

– Иди, - махнул рукой чиновник.

Ему вдруг стало любопытно, чем вызвано столь вызывающее поведение воина.

Слуга помог ему облачиться в новое кимо, поправил прическу, опустившись на колени отдел господину новенькие сапожки с вышитыми голенищами и с поклоном протянул меч в ножнах.

Все время, пока чиновник, не торопясь, облачался, десятник спокойно сидел, ни выказывая никаких признаков волнения.

Слуга сдул с плеча господина невидимую соринку и с поклоном отступил, потупив взор.

– Я готов, Ёсо-сей, - проговорил Чубсо.

Чиновник думал, что ее высочество будет разговаривать с ним в своем кабинете, однако телохранитель проводил его в Розовую гостиную. Чиновник еще никогда не удостаивался такой чести. Стены небольшой ярко освещенной комнаты затянутые желто-голубым шелком украшали картины и рисунки разнообразных цветов, преимущественно роз. Но по-настоящему его удивил большой букет алых и белых роз в вычурной фарфоровой вазе. Вдоль стены стояли три узеньких диванчика, тоже изукрашенные цветочным орнаментом. На одном из них сидел незнакомый старик в богатой одежде с холеной седой бородкой, усами и розовой лысиной в обрамлении тонких, похожих на пух, волос. На коленях у него лежала красная кожаная папка.

Госпожа Канаго, одетая в темно-зеленое с узором из лесных трав платье, стояла лицом к зарешеченному окну и, казалось, была полностью поглощена наблюдением за дождевыми каплями, лениво сползавшими по стеклу.

– Моя госпожа, - низко, но с достоинством, поклонился старший дознаватель.

Женщина резко обернулась, так что длинные висячие серьги с рубинами жалобно звякнули.

– Чубсо-сей, - скривила она губы в подобии улыбки.
– Как продвигаются поиски государственной преступницы?

– Ищем, моя госпожа, - вновь поклонился чиновник.
– В пригороде ее нет, так что поиски, похоже, затянутся.

– А в Змеином болоте искать не пробовали?
– вкрадчиво спросила Канаго.

Старший дознаватель растерянно заморгал.

– Разве твой писарь не сказал тебе, что и преступница, и ее слуга утонули?
– задала она новый вопрос.
– Неужели у вас в Канцелярии подчиненных не учат отчитываться перед своими начальниками?

– Нет никаких доказательств, что это была Сайо, моя госпожа, - нашелся чиновник.

– А вот господин Охло говорит, что по всем приметам это были именно те, кого ты так старательно ищешь, - Канаго указала сложенным веером на старика.

Тот важно кивнул, сверкнув лысиной.

– Да, моя госпожа.

Голос у него оказался резкий и противный, как скрип несмазанной телеги.

– После убийства моего соратника я провел расследование. Нашел свидетелей, видевших эту парочку. И рост, и сложение, и описание лиц, все указывает на то, что это была беглая преступница и ее сообщник. Мои воины сообщили об этом господину Митино.

Он привстал и протянул папку Чубсо.

– Здесь показания троих крестьян, записанные моими соратниками. И показания самих соратников, присутствовавших при гибели преступников.

Чиновник с поклоном принял папку и попробовал защитить четь мундира.

– Митино-сей сказал, что среди свидетелей не оказалось ни одного благородного человека. А верить словам простолюдинов я не мог.

– Ты, Чубсо-сей?
– насмешливо спросила женщина.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 453
  • 454
  • 455
  • 456
  • 457
  • 458
  • 459
  • 460
  • 461
  • 462
  • 463
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: