Шрифт:
– Чего?
– Александра едва не застыла с открытым ртом.
– Сто яиц надо поровну поделить на восемь хозяев!
– Поровну не получится, почтенный Чжанчол, - покачала головой Алекс.
– Ты же не будешь требовать принести по двенадцать с половиной яиц?
Ключник ядовито усмехнулся.
– Только такой дурак как ты может требовать с кого-то половину куриного яйца!
И вдруг глаза старика подозрительно сощурились.
– Откуда ты знаешь?
– Посчитал, - пожала плечами Александра.
– Тут или шестерым по двенадцать и двум по четырнадцать. Либо семь по тринадцать и один по девять.
– Ты пришел яйца считать?
– рявкнул ключник.
– Что ты, почтенный Чжанчол!
– возразила, удивленная такой агрессией, Алекс.
– Просто я уже здоров и прошу тебя, если можно, переведи меня снова на конюшню работать!
– Ты меня учить будешь?
– еще больше распалился старик.
– Да что ты, уважаемый, почтеннейший Чжанчол!
– Александра уже и не рада была, что затеяла этот разговор.
– Где скажу, там и будешь работать! Понял?
– Понял, почтенный Чжанчол, - чуть поклонилась Алекс и пошла вон из кладовой, проклиная склочного старикашку.
Очевидно ключник все же прислушался к ее пожеланиям. После обеда, когда Александра чистила песком большой медный котел, пришел конюх и торжественно объявил, что ее "кухонные каникулы" закончились, и с завтрашнего утра Алекс вновь поступает в его распоряжение!
Утром Гатомо обнаружил, что не сделал вчера одно важное дело. За завтраком он велел Сайо прийти к нему в кабинет.
Воспитанница скромно стала у двери, опустив глаза и ожидая, что скажет господин.
– Говорят, госпожа Айора любит стихи, - сказал рыцарь, подумав: "Делать им там нечего при дворе, вот с жиру и бесятся".
– Я взял на время одну книжку, - Гатомо достал из свертка потрепанный том.
– Посмотри, может, что выучишь или перепишешь. В общем, тебе надо не опозориться перед столичной дамой.
Сайо быстро подошла к столу и восхищенно выдохнула:
– Это же "Букет Небесного сада"! Редчайший сборник произведений поэтесс, составленный императрицей Ёшино! Как тебе только удалось его найти? Огромное спасибо, Гатомо-сей!
Не удостоив девочку ответа, рыцарь величественно проговорил:
– Поторопись. Меня просили, ее долго не задерживать.
Не отвечать же воспитаннице, что книжку ему с большой неохотой на время одолжила знакомая хозяйка публичного дома. После войны с Самозванцем, все так или иначе связанное с именем первой жены Сына Неба Башо, находилось под негласным запретом.
Сайо стрелой влетела в комнату.
– Симара! Перо, чернила и бумагу, немедленно!
Служанка, занятая укладкой белья госпожи, мигом все бросив, побежала исполнять приказание. Как женщина неоднократно убеждалась, не смотря на возраст и субтильное телосложение, эта девчонка умеет заставить себя слушаться.
Весь день мысли Чжанчола нет-нет да и возвращались к злополучному Алексу. Как мог сопливый пацан мгновенно посчитать то, на что у него ушел почти час? Насколько ему известно, благородные люди сильно не утруждали себя изучением счета. Не рассказать ли о происшествии хозяину или старшему соратнику? Однако, подумав, ключник решил сейчас их не беспокоить. Слишком занят Гатомо-сей приготовлением к предстоящему визиту в Токого-маро.
Зря почтенный Чжанчол так считал. Любое происшествие с участием Алекса всегда привлекало внимание Мирамо. А присутствовавший при разговоре с ключником мальчишка не стал держать язык за зубами.
Чжанчол со слугами перетряхивали старую одежду, когда в кладовую вошел старший соратник. Повинуясь движению бровей воина, парни быстро выскочили во двор.
– Это правда, что Алекс считает лучше тебя?
Прямой вопрос требовал прямого ответа.
– Очень похоже, Мирамо - сей, - поклонился ключник.
– Как такое может быть?
Чжанчол задумался. Он прожил уже достаточно и пользовался безграничным доверием господина, но оставался всего лишь слугой.
– Его научили, Мирамо-сей, - осторожно ответил ключник.
– Счет необходим купцам или мастеровым.
– Каким мастеровым?
– Например: строителям или корабелам, или аптекарям, даже оружейникам.