Шрифт:
– Вы не присоединитесь к нам, мистер Блейн?
– спросил один из американцев.
– Прошу меня извинить, - отрицательно покачал головой Рик.
– У меня правило - я никогда не пью и не играю с клиентами.
– Ничего страшного, - рассмеялась Мэгги, - это правило он часто нарушает.
– Только не сегодня вечером, мисс Хан, - просто сказал Рик.
– Всего хорошего, господа,. Саша, - повернулся он к бармену, - эти офицеры сегодня угощаются за наш счет.
– Будет исполнено, мистер Рик.
– Кто он такой, этот Блейн?
– прошептал Хеллборн, наклонившись к Мэгги, когда гостеприимный хозяин их оставил.
– Ты ревнуешь, Джеймс?
– снова рассмеялась она.
– Не говори глупости, - покраснел он.
– Просто я уже где-то его встречал.
– Это непростой человек, - Мэгги слегка повысила голос, так что ее могли слышать все офицеры у стойки.
– Он воевал в Испании за республиканцев, потом доставлял оружие эфиопским партизанам...
Хеллборн вспомнил. В одном из испанских портов этот парень был среди тех, кто помогал разружать ящики с альбионскими винтовками "Сильвер Бесс".
– Борец за правое дело?
– уточнил Рэнкин и сам себе кивнул.
– Да, наверно...
– Он ваш земляк, но у него были какие-то проблемы на родине и ему пришлось покинуть Америку, - неуверенно добавила Мэгги.
– Ничего страшного, - кисло улыбнулся Мэнс Эверард, - мы же не полицейские.
Тем временем гостей в зале прибыло. Похоже, Эверард бывал здесь уже не в первый раз, потому что поспешил представить старым друзьям новую группу гостей:
– Ваши соотечественники, Джеймс. Быть может, вы были знакомы уже на родине?
– Не имел чести, - покачал головой Хеллборн.
– А я имел!
– аж подпрыгнул на месте Беллоди.
– Джеймс, познакомься. Лейтенант Скотт Мак-Айзек. Коммандер Эндрю Гоггинс. Суб-коммандер Джеймс Хеллборн.
– Какими судьбами, земляки?
– спросил Хеллборн, обмениваясь с ними рукопожатиями.
– Я был штурманом на "Адмирале ДеСпиллере", - сказал Гоггинс, - а Скотт - вторым оружейным офицером.
Хеллборн напряг память. Черт побери, как давно это было! Ему показалось, что он снова слышит голос покойного капитана Сент-Олбанса: " Среди погибших великое множество альбионских граждан... Фрегат "Адмирал ДеСпиллер" потоплен, монитор "Королева Лена" получил тяжелые повреждения. О судьбе прочих кораблей достоверных известий нет..."
– Вас утопили в Манильской бухте в первый день войны, - сказал Джеймс.
– Совершенно верно, - кивнул штурман погибшего фрегата.
– Попали в лагерь, бежали. Добирались сюда через весь Китай. А вы, я так понимаю, герои Кергелена?
Хеллборн поморщился.
– Вообще-то мы проиграли эту битву, - заметил он.
– Но вы же утопили целый виковский крейсер!
– восторжено воскликнул младший из альбионцев, Мак-Айзек.
– Реджи, вы действительно угробили его первым выстрелом из мортиры?!
– А ты ведь тоже говорил - "молодая школа"!
– Беллоди был готов захлебнуться от восторга.
– Точно в яблочко, прямо в погреб носовой башни!
– Ври больше!
– Джентельмены, - повысила голос Мэгги Хан, - давайте хотя бы сегодняшний вечером посвятим чему-нибудь другому. Еще успеете навоеваться.
– Да, конечно, как скажете, миледи, - смутились бравые альбионские вояки.
– Здесь очень мило, - заметил Хеллборн, - но на какие цивилизованные развлечения мы можем рассчитывать сегодня вечером? Я догадываюсь, что стриптиз нам не покажут?
Только очередная группа гостей спасла его от приступа неловкости и кровоизлияния в лицо.
– А вот и наши английские друзья!
– объявил Эверард.
– Лейтенант Ричард Блейд - не путать с Риком Блейном. Лейтенант Бунд...
– Джеймс Бунд, - уточнил англичанин.
– ...ваш тезка! Лейтенант Ким Филби. Коммандер Иэн Флеминг. And, last but not least - полковник Джон Киплинг.
– Да-да-да, я тот самый, мой папа был великим человеком, - поспешно заявил полковник и тем самым заставил всех улыбнуться.
– Автографы не раздаю, интервью как-нибудь в другой раз, групповая фотография - после близкого знакомства.