Шрифт:
– Да я все понимаю, товарищ. Не хочешь - не говори. Имеешь право. Только помни, здесь все свои. Никто тебя не выдаст.
"А я уже всех выдал, - подумал Джеймс.
– Будет стыдно перед Эверардом, если мы когда-нибудь встретимся".
Встретимся?!
Надо вернуться по тропинке к реке, подняться вверх по течению и отыскать на "электростанции" (кто ее построил?!) приличное зеркало. Таков был план. А как же дьявол в деталях? "Изыди, сатана!" - сказал ему Джеймс.
Но на очередном допросе чиф-командор Ла Бенев неожиданно мягко заметил:
– Наши патрули побывали возле водопада, и добрались до самого круглого озера. Никаких "электростанций", никаких военных лагерей.
– А я так надеялся, - вздохнул Хеллборн.
– Надеялся, что вы наткнетесь на халистанцев и поубиваете друг друга!
– Никаких халистанцев не существует, - возразил фашист.
– Вы все еще не хотите рассказать нам всю правду?
– Я все рассказал! У меня и доказательства есть!!!
– Хеллборн кивнул на стол, где по-прежнему были разложены отобранные у него вещи.
– Это не доказательства, - заметил Ла Бенев.
– Ну разве вы когда-нибудь видели револьвер или пистолет такой системы? Такую зажигалку? Такие часы?!
– возопил Джеймс.
– Китайская или африканская кустарщина, - равнодушно пожал плечами чиф-командор.
– Тамошние оружейники и не такое делают. Эти самые Бергер и Капеллен - кто-то из ваших коммунистических вождей. И так далее. Эти вещи ровным счетом ничего не доказывают.
– А может быть, это все-таки провокация старого апсака Брейвена?
– с умирающей надеждой в голосе спросил Хеллборн.
– Если да, то не пора ли заканчивать спектакль?
– Не знаем мы никакого Брейвена, - отрезал индюшатник.
– Поэтому сегодня мы попробуем кое-что другое...
Джеймс похолодел. Что теперь? Отрежут руку бензопилой? Или другие части тела?!
Но его всего лишь отвели к доктору.
Добродушный (?) человек в белом халате ударил его резиновым молоточком по коленке (Хеллборн взвыл от боли, по коленкам его уже били), заглянул в рот (где определенно не хватало зубов), потом принялся задавать вопросы. И Джеймс все честно ему рассказал. В который раз. Про Альбион, титанисов, Харбинскую конференцию и так далее.
– Что скажете, док?
– поинтересовался чиф-командор, сидевший в соседнем кресле.
– Не называйте меня так!
– неожиданно рассердился человек в белом халате.
– Я такой же костолом, как и вы! Стоило получить "золотой диплом", чтобы в итоге оказаться в этой вонючей дыре...
– Зря вы так, доктор, - укоризненно заметил старший палач.
– Но вернемся к делу.
Доктор успокоился так же быстро, как и взорвался, и уже хладнокровно продолжал:
– Если бы этот человек представился наследным принцем Второй Империи или тайно путешествующим миллионером, я бы ему тут же и безоговорочно поверил. Потому что такие вещи возможны в нашем лучшем из миров. Но он говорит о вещах абсолютно невозможных - колонии в Антарктике? затерянные планеты? Ха!
– поэтому совершенно ясно, что он врет. Но как замечательно врет! Да, если вы хотите знать мое мнение - он совершенно нормален. Конечно, после того, как он побывал у вас в руках...
– Все дело в том, доктор, - заметил Ла Бенев, - что мистер Хеллборн нес эту фантастическую чушь про "альбионскую республику" еще задолго до того, как мы прикоснулись к нему пальцем.
– Тогда сомнений и вовсе не остается, - уверенно подытожил доктор.
– Он нормален. Он очень опытный лгун. И это все о нем.
– Спасибо, доктор. Стража! Взять его!
Хеллборна отвели на окраину лагеря и привязали к пальме. Напротив него построилось отделение солдат с винтовками.
– Вы смелый человек, - сказал ему подошедший чиф-командор.
– Немногие на вашем месте держались так долго. Зачем вам напрасно умирать? Только сделайте знак и вас немедленно освободят...
– Я вам все рассказал, - Хеллборн был готов заплакать от отчаяния - и он заплакал.
– Я не драконский шпион, не коммунист, и даже не спартаковец. Я не имею никакого отношения к вашей войне. У меня своя война. Я действительно пришелец с другой планеты. Почему вы мне не верите?!