Вход/Регистрация
Посейдон
вернуться

Бэнкс Анна

Шрифт:

— Оу, не сердись на меня, зайка.

— Так, подведем черту под "зайкой". Не вздумай меня еще "деткой" назвать, — говорит Эмма.

Он смеется.

— Только хотел.

— Не сомневаюсь. Ну и, тебе кто-то объяснил что такое "расслабится"?

Гален пожимает плечами.

— На сколько я могу судить, это что-то из разряда ничего неделания.

— Ну почти.

— Ага. Не звучит, как опровержение. Неужели все люди ленивы?

— Даже не начинайте, Ваше Высочество, — но она улыбается.

— Если я Высочество, то ты "зайка". И точка.

Эмма рычит, но звучит это совсем не так угрожающе, как ей кажется. На самом деле, выглядит это весьма привлекательно.

— Боже! Я не буду называть тебя больше ни Высочеством, ни Величеством. И ты. Никогда. Больше. Не назовешь меня "зайкой" снова.

Он кивает и его улыбка, кажется, вот-вот достигнет до ушей.

— Я ээ.... Я что, только что выиграл спор?

Она закатывает глаза.

— Не тупи. У нас мировая.

Он смеется.

— Если ты скажешь, что я выиграл, я разрешу тебе открыть твой подарок.

Эмма смотрит на подарочную упаковку и закусывает губу — тоже соблазнительно. Она опять смотрит на него.

— А может, мне безразличен подарок.

— Ох, тебе он точно не безразличен, — уверенно говорит он.

— Нет, мне он точно БЕЗРАЛИЧЕН, — возражает она, скрещивая руки на груди.

Он пробегает рукой по волосам. Если она сейчас выкинет еще что-нибудь, мешающее ему трезво мыслить, ему придется рассказать ей куда они собираются. Он как можно безразличнее пожимает плечами.

— Тогда это все меняет. Я просто подумал, раз тебе нравится история... Ладно, не важно, просто забудь. Я не стану больше отвлекать тебя, — он встает и подходит к пакету, сминая упаковочную бумагу в горошек, которой украсила подарок Рейчел.

— Даже если я скажу, что ты выиграл, это все равно будет неправдой, ты же знаешь, — ворчит Эмма.

Гален не попадется на приманку. Не сегодня.

— Прекрасно. Это ложь. Я просто хочу услышать это от тебя.

С удивлением и подозрением, в равных долях отразившихся на лице, она сдается. Фраза сладостно слетает с ее губ.

— Ты победил.

У него кружится голова, когда он несет ей подарок, словно это ему его преподносят. В принципе так и есть. Когда он проплывал мимо обломков, возвращаясь с Пещеры Воспоминаний, он понял, что должен отвести ее туда.

— Вот. Переоденься. Тебе не понадобится маска и ласты, но я хочу чтоб ты одела костюм. Он сделан таким образом, чтоб сохранять температуру тела. Он позволяет человеку выжить в ледяной воде на протяжении нескольких часов, так что тебе должно быть тепло и уютно в нем.

Она заглядывает в пакет.

— Гидрокостюм? Зачем он мне?

Он закатывает глаза.

— Иди и переоденься.

Когда она выходит из ванной комнаты, Гален едва не падает со своего барного стула. Костюм плотно облегает каждый изгиб ее тела. Единственное, что ему не понравилось — так это хмурое выражение на ее лице.

— Я выгляжу в нем как тюлениха, — говорит Эмма, указывая на капюшон.

Он ухмыляется.

— Не трогай его. Если тебе будет достаточно тепло, когда мы туда доберемся, сможешь его снять, обещаю.

Она нетерпеливо кивает.

— Так уж и быть.

* * *

Чтобы сохранить воздух, они остаются на поверхности. Периодически, Гален ныряет, чтобы определить их местонахождение. В этот, последний раз, он улыбается:

— Мы на месте.

Она отвечает ему улыбкой.

— Наконец-то. В какой-то момент мне показалось, что мы направляемся в Европу

— Пока мы не нырнули, скажи, ты в порядке? Не холодно?

Она мотает головой.

— Ни капельки. Даже жарко. Эта штука и правда работает.

— Хорошо. Глубоко вдохни, хорошо? Доктор Миллиган предупредил меня, что погружаться с тобой вниз нужно медленно, чтобы проследить, как твой организм справляется с декомпрессией. Если ты почувствуешь, скованность в груди или какое-то неудобство, ты обязана сообщить мне об этом немедленно. Мы нырнем на глубину больше, чем высота десятка Эмпайр-стейт-билдинг.

Она кивает, широко распахнув глаза. Ее щеки горят то ли от возбуждения, то ли от высокой температуры на которую она жаловалась. Он улыбается, обвивая ее руками за талию. Пока они спускаются, она разговаривает с любопытными рыбками, мелькающими вокруг. Но чем глубже они погружаются, тем меньше встречается рыб, и Гален был бы удивлен, встретив такую, которая не излучает свет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: