Шрифт:
Это был утомительный день, и когда они прибыли домой поздно вечером, молодой человек просто свалился в свое любимое кресло. Молодая женщина сидела за туалетным столиком, снимая драгоценности, которые она носила этим вечером. Она глянула мельком на бриллиантовое ожерелье, подаренное мужем на Новый Год, и положила его в ящичек. Затем она продолжила вынимать заколки, державшие прическу, мало-помалу освобождая белокурые локоны. Сидя у камина, Терри с интересом наблюдал за женским ритуалом, восхищаясь приятным контрастом белой кожи женщины с черными искрами атласно-гипюрового платья. Однако, существовал вопрос, сжигающий его изнутри, и он впадал в отчаяние от медлительности Кенди.
Девушка, казалось, не обращала внимания на беспокойство Терри и продолжала свою задачу, делая отзывы о вечеринке и пьесе. Молодой человек только отвечал равнодушно; одна его часть сгорала от любопытства касательно предполагаемого сюрприза, который она ему обещала, а другая часть начинала увлекаться сценой его жены, раздевающейся перед ним естественными движениями. Но все-таки ему не хотелось отбрасывать свое нетерпение.
Кенди вошла в ванную и вышла оттуда лишь через несколько минут в белом халате, пахнущая свежими розами. Она встала в дверях спальни, глядя на молодого человека, все еще одетого в смокинг, с нетерпением, вырисовывающимся на его красивых чертах. Она рассмеялась про себя, решая, что должна удовлетворить его мучительное любопытство и, наконец, подошла к нему, садясь к нему на колени.
– Так, ты расплатишься со мной за великую жертву, которую я сделал ради тебя сегодня вечером?
– сказал он, нарушая молчание.
– Ах, да!
– отвечала она забывчиво.
– М-м-м, тебе правда нужно срочно получить свой сюрприз прямо сейчас?
– спросила она, обвивая руки вокруг его шеи и наслаждаясь результатом огня в его зеленовато-синих глазах.
– Ты ведь не хочешь мне сказать, что прямо сейчас его у тебя нет! Не так ли?
– ответил он с легким знаком разочарования, что заставило ее думать, насколько ребячески он мог вести себя время от времени.
– Ну, и да и нет!
– усмехнулась женщина, игриво развязывая узел его галстука.
– Ну, же, брось! Это несправедливо! Я сделал то, что ты хотела, и теперь хочу свой подарок!
– настаивал он, не зная, сердиться ли или возбуждаться от близости тела молодой женщины, уже ощущая земляничный привкус ее дыхания на своем лице.
– Видишь ли, Терри, есть небольшая проблема!
– улыбнулась она, расстегивая его рубашку.
– Я все еще работаю над твоим подарком, и это займет некоторое время. Но, по крайней мере, я могу гарантировать, что ты, конечно, его получишь.
Молодой человек посмотрел на изумрудные глаза, сияющие озорством, и начал чувствовать, что его поймали в ловушку.
– Я думаю, ты просто соврала мне!
– парировал он с подозрением.
– Нет, это не так!
– открыто засмеялась она, решив, что он уже достаточно помучился.
– У меня есть часть сюрприза, остальное будет позже, - и с этими словами Кенди встала и подошла к туалетному столику, чтобы вынуть из одного из ящиков длинный конверт, который она дала мужу.
Молодой человек посмотрел на штемпели и сразу понял, что конверт прибыл из Англии. Он бросил удивленный взгляд на блондинку, которая понукала его заглянуть внутрь. Терри нашел тщательно свернутую рукопись с бесконечным генеалогическим древом, начинавшимся в 1660 году от рождения Георга Первого, первого члена семейства Ганноверов, которое правило Англией с 1714 года. Дом Грандчестеров был одной из ветвей, заканчивающихся четырьмя детьми Ричарда Грандчестера.
– Я помню, что мой отец настаивал, чтобы я заучил это наизусть, - прокомментировал Терри, поднимая глаза от бумаги, - но как получилось, что ты их достала?
– Я написала мистеру Стюарту, прося его выслать нам твое генеалогическое древо, - ответила она.
– Ты что, захотела узнать о моем темном прошлом?
– пошутил он.
– Так могла бы просто спросить меня. Если хочешь, я все еще могу рассказать целую историю со всеми Георгами, Уильямсами и Эдвардами, включая мою двоюродную бабушку Викторию и сурового второго дядю Георга Пятого, Короля Великобритании, Северной Ирландии, Императора Индии и скучнейшего человека в мире. Весьма унылый рассказ, между прочим, - предупредил он.
– Ты не слишком любишь семью своего отца, - хихикнула она, - но ты неправ. Не то, чтобы я интересовалась твоим прошлым, я только хотела получить древо в качестве подарка для тебя, - объяснила она, снова занимая свое место на мужских коленях, - потому что настало время и нам внести вклад в семейную линию. А это - другая часть сюрприза, которую я ждала, чтобы тебе сообщить.
– Что ты имеешь в виду?
– смутился молодой человек.
– Ну, на этом древе еще есть место для нас, чтобы добавить нескольких новых потомков, - сказала она, указывая на бумагу.
– Еще через несколько месяцев мы добавим новое имя к дому Грандчестеров. Хотя, будучи нашим ребенком, я не думаю, что из него или нее получится хороший аристократ, - закончила она с улыбкой, ожидая увидеть реакцию мужчины.
Молодой человек онемел, пока слова Кенди медленно проникали в его уши. Предложения отзывались эхом в его разуме, но ему потребовалось некоторое время, чтобы постичь их значение. Он пристально смотрел на лицо молодой женщины, запоминая каждую линию ее выражения в этот момент, и, наконец, понимание благословило его радостью, которой он никогда не знал прежде.
– Ты хочешь сказать, что… - пробормотал он, все еще потрясенный новостями.
– Да!
– прошептала она, положа свой лоб на его.
– Мы скоро станем родителями. Это мой подарок тебе! Поздравляю с сегодняшним выступлением, Терри.