Шрифт:
– В левую, господин сержант?
– Ты что, глухой?
– Но… я же не умею левой…
– Новобранец Карвен, выполняй приказ!
– Слушаюсь, господин сержант!
– Так, кто там еще фехтовать умеет? Неужели никто? Какая жалость. Что ж, остальные могут оставить шпаги в правой. Итак, начнем с самого простого…
Вот так… Вот так… старайся давай… что, неловко тебе? Пыхтишь, потеешь… ничего, у тебя получится! У тебя все получится, мерзавец! Нет, мне тебя нисколько не жалко. Ни на кончик ногтя. Вот такая я сволочь. Да. Давай… давай… Пусть все считают, что я тебя ненавижу. Да я вас всех ненавижу, щенки подзаборные. Ничего, я еще сделаю из вас матерых псов. Обижаешься? Несподручно тебе – левой? Все как люди, один ты как дурак? Ничего, потом зато спасибо скажешь. Когда поймешь. Вот когда поймешь, тогда и скажешь, а пока… старайся. Старайся… Самые лучшие солдаты получаются из тех, кого ненавидит сержант.– Новобранец Карвен! – Голос сержанта Йанора обещает столь многое, что в одно‑единственное мироздание все это ни в коем случае не влезет. Впрочем, сержанту наверняка выделят на вещевом складе дополнительное.
– Да, господин сержант?! – Чем громче и четче ответ, тем лучше. Он ни от чего не спасает, ни от чего не защищает, похоже, это заклятье выдохлось от слишком частого употребления, но старослужащие уверяют, что так нужно, а молодым остается верить.
– Родина и государь с надеждой взирают на вас! – вещает сержант Йанор.
– Так точно, господин сержант! – Вытянуться в струнку и блестеть глазами. Нет, эту бурю ветер не пронесет мимо, но в атаку не ходят с кислой рожей.
– Готов ли ты совершить подвиг во имя родины и государя?! – торжественно гремит сержант.
«Ну, так и есть, наверняка какая‑нибудь пакость…»– Приложу все усилия, господин сержант!
«Получи, зараза!»– Там, на кухне, котлы. Несколько штук. Грязные очень, – с задумчивым видом сообщает сержант. – А должны быть чистыми. Задача ясна?!
– Так точно, господин сержант!
– Выполняй!
Драить покрытые копотью и жиром котлы занятие нехитрое. Просто очень грязное. И долгое.
Карвен с грустью думает о том, что все остальные небось уже спят, тогда как ему еще трудиться и трудиться. А завтра он, не выспавшись, наверняка что‑нибудь перепутает, чем несказанно обрадует сержанта. У того будет повод для еще одного наряда. Даже родину и государя поминать не придется.
«Интересно, сам‑то сержант умеет фехтовать левой?»– Этот котел ты плохо вычистил, – доносится незнакомый голос из‑за спины.
Карвен вздрагивает и оборачивается. Из стен посудомойни начинают выходить люди. «Маги?» – ошалело думает Карвен, таращась на странных незнакомцев, толпящихся возле него.– Быстренько переделай, – приказывает один из них. – Что за безобразие! Видел бы тебя сейчас капитан!
– Ка… какой капитан? – выдавливает из себя Карвен, соображая, что в Феранне наверняка полно магов, здесь даже магическая академия есть, но чтобы все они ни с того ни с сего притащились проверять, как он кухонные котлы драит?
– Что значит, какой капитан? – возмущаются незнакомцы. – Есть лишь один капитан, о котором стоит говорить здесь и сейчас. И раз его на данный момент рядом нет, мы явились присмотреть за тобой вместо него. Чтобы ты все делал как следует и не позорил наставника!
– Наставника? – переспрашивает Карвен. – А откуда вы его… да кто вы вообще такие? Я вас впервые вижу!
До Карвена внезапно доходит, что появление всех этих странно выглядящих и вошедших сквозь стену людей на территории отведенной гвардии является событием, о котором следует немедля доложить. Хоть сержанту, хоть самому генералу. Кто их знает, кто они такие и чего хотят?
– Доложить о посторонних в расположении гвардии? – тотчас откликается на мысли Карвена один из незнакомцев. – Ну, это ты загнул, парень… какие же мы посторонние?
На плечо Карвена ложится тяжелая рука. Слишком тяжелая для живого. Слишком прозрачная.
– Вы… призраки? – ахает осененный внезапной догадкой Карвен.
– Сам ты призрак, – отвечают ему. – Мы – третья гвардейская рота. Лучшая рота в гвардии. А вот ты – пока лишь призрак гвардейца. А если не отдраишь как следует этот котел, то так никогда и не воплотишься.
«Вот же влип! – думает Карвен. – Наверное, сержант меня нарочно сюда послал! Знал, что тут такое творится, вот и решил доконать окончательно…