Шрифт:
– Как благородный человек я не могу остаться в стороне, если кто‑то надрывается ради моего блага, пусть оно даже и считается благом государства, – решительно заявил он. – Я просто обязан принять в этом участие.
Карвену стало смешно.– В чем же ты собираешься принять участие?
– Вот в этом. – Ильтар щелкнул ногтем по котлу. – Не думаю, что это сложнее, чем отковать подкову. Ты сейчас мне быстренько объяснишь, в чем суть, и…
– Ты собираешься помогать мне чистить котлы?
– А что тут такого? – невинно вопросил Ильтар. – Собираюсь. Настаиваю на этом.
– Но принцам не положено чистить котлы! – воскликнул Карвен.
– Откуда ты это взял? – В глазах Ильтара плясали демонята. – Есть какой‑нибудь специальный запрет? Укажи свод законов, в котором он изложен.
– Да при чем здесь законы? Ни один принц никогда этого не делал!
– Вот видишь, какая незадача. Пора начинать!
– Над тобой принцы всех соседних стран смеяться будут! – попытался пригрозить Карвен.
– Пусть попробуют! – отмахнулся Ильтар. – Желание чистить котлы не отменяет умения владеть шпагой! И мы еще посмотрим, кто посмеется последним! Итак, которая посудина здесь самая грязная? Эта?
И принц решительно склонился над котлом. Уговорить его отказаться от столь неподобающей лицу королевской крови затеи не удалось.
«Да он сейчас перемажется хуже, чем когда подкову ковал», – прищелкнул языком Карвен, глядя на манипуляции Ильтара. И показал, как правильно.
«Если с чем‑то не удается справиться – смирись и постарайся использовать это во благо». Карвен уже не помнил, от кого он впервые услышал эту нехитрую истину. Что ж, в данном случае ему только это и оставалось. Не будешь же пинками выставлять принца с посудомойни? И потому что принц. И потому что друг, а с друзьями так не поступают. А кроме того, по‑своему он прав. Ему ведь стыдно было бы, если бы он не пришел. Знать, что кто‑то другой за тебя отдувается, и пальцем не шевельнуть? Нет уж, Ильтар не таков!
Сержант появился совершенно незаметно, словно самый настоящий призрак. Мгновение он смотрел на происходящее, затем проговорил:
– Новобранец Карвен…
Карвен вздрогнул и повернулся навстречу своему командиру. «Что сейчас будет!» – мелькнуло у него в голове. И, мгновением позже: «А что сейчас будет?» Сержант Йанор, конечно, страх как грозен, но нарядов для его высочества Ильтара в гвардейском уставе, кажется, не предусмотрено. И выставить его не получится. Он наследник. Будущий государь. Это и его гвардия тоже.
«Итак, что же все‑таки будет?» Карвен не мог ответить на этот вопрос. Впрочем, этот ответ он все равно сейчас узнает. Принц продолжал увлеченно трудиться, чуть не с головой забравшись в свой котел и не обращая никакого внимания на тихий голос сержанта. Он‑то не имел никакого представления, кто это там явился по их души. Ну, пришел кто‑то… повар какой‑нибудь, или кто у них тут на кухне? Стоит ли ради такого незначительного события прерываться? Тем более что он почти закончил. Вот только тут еще немного дотереть нужно. И там тоже…– Новобранец Карвен, у тебя раздвоение личности? – негромко спросил сержант.
– Что? – удивился юноша.
– Я посылал работать одного, и тем не менее вас двое. Я должен это понимать как раздвоение личности? – ровным бесцветным голосом осведомился сержант. – Говорят, маги иногда, когда работы много, раздваивают себя, чтобы быстрей управиться. Ты маг, новобранец Карвен?
– Нет, – испуганно помотал головой он.
– Хорошо, что это так. Недонесение о наличии у себя магических способностей является серьезным нарушением устава, новобранец Карвен, – негромко сообщил сержант.
– Да, господин сержант.
– За такое тебя вполне могли бы вышвырнуть со службы ко всем демонам, новобранец Карвен.
– Да, господин сержант.
– Я рад, что это не так.
– Благодарю, господин сержант.
– Однако мне почему‑то кажется, что чистить котлы я посылал одного тебя. – Голос сержанта леденеет. – Может, когда‑нибудь ты и станешь генералом, но пока что ты даже не солдат! И не смеешь заставлять работать кого‑то, кроме себя, тебе ясно?
– Да никто меня не заставлял! – Перемазанный принц вылез из котла и раздраженно уставился на сержанта Йанора. – Я сам пришел.
У сержанта отвисла челюсть. Разумеется, он отлично знал Ильтара в лицо! Как не знать! До того как сделаться сержантом‑инструктором, он не раз стоял в караулах во дворце. Кому ж там еще и стоять, если не гвардии?!
– Ваше… высочество? – осторожно спросил он, словно пробуя обращение на вкус.
– Это не имеет никакого значения! – отрезал принц.
– Я так не думаю, ваше высочество.
Еще мгновение сержант выглядел так, словно с разбегу ткнулся лицом в незримую стену и не может понять, что, собственно, произошло. Потом по его лицу скользнула ухмылка.