Вход/Регистрация
Ирния и Вирдис. Тетралогия
вернуться

Раткевич Сергей

Шрифт:

– Я кидаю! – объявил сержант и широко размахнулся.

– Только осторожно кидай! – поспешно сказал Карвен, испугавшись, что сержант зашвырнет монету так, что ее потом не найдешь. И как тогда узнать, кто из них сержант? Конечно, это и так понятно, что сержант, он сержант и есть, а все‑таки… – Осторожно, – повторил он.

– Не бойся, – утешил его сержант Йанор. – Монеты, они небьющиеся. А кто проиграет – лезет под стол.

– Зачем п‑под стол?

– Потому что сржант. А сржант… должен сидеть под столом. Вот.

Монета взлетела, на миг зависла в воздухе, блеснув в свете свечей, а потом коротко звякнула и упала на стол. И застряла в щели. Ребром.

– В‑вот как… – озадаченно пробормотал сержант. – З‑значит, мы… оба… того…

– Что – того?

– Проиграли…

– И что?

– Надо под стол лезть, – просветил сержант.

– Зачем?

– Потому что, – наставительно промолвил сержант. – Ну, полезли…

– Может, не стоит?

– Что значит «не стоит»? Тут кто‑то рассуждает о том, чего ему делать, а чего – нет?! Не рассуждать! По моей команде… под стол шагом… марш!

– Слушаюсь, господин сержант! – отчеканил Карвен и нырнул под стол. – Ой!

– Что еще за «ой», новобранец? – буркнул сержант. – Неуставные выражения во время выполнения задания?!

– Лбом о столешницу треснулся, господин сержант, – доложил Карвен.

– Это потому что сопляк, – просветил его сержант. – Ой!

– Что с вами, господин сержант? – тотчас вопросил Карвен.

– Ножку стола… задел. Головой, – недовольно ответил сержант. – Аж искры посыпались.

– Это потому что сержант, – просветил его Карвен. – У сержантов завсегда искры… это все равно что молотом по раскаленному куску металла вдарить как следует. Я так понимаю, что раскаляются сержанты сами, от природной злости, вот только мне непонятно, кто же их по макушке‑то колотит, чтоб искры сыпались.

– А этого тебе по сроку службы знать не положено, – авторитетно объявил сержант.

И замолчал. За их столик садились другие люди.

– Здесь почему‑то не убрано, – заметил чей‑то резкий скрипучий голос. – Впрочем, я не удивлен. В подобном притоне… эй, трактирщик! Где тебя Запретный носит?!

– Ничего, зато здесь не найдется чужих ушей. Упившиеся офицеры, щиплющие за задницы служанок, вряд ли станут интересоваться нашей беседой, – откликнулся второй.

– Тем не менее, я намерен потребовать, чтобы эту грязь убрали, – проворчал первый. – Трактирщик, ты где? Живо сюда!

«Замечательно, – встревожился Карвен. – И как теперь из‑под стола вылезать? Что люди подумают?»

Он бросил взгляд на сержанта, в надежде, что тот подаст хоть какой‑то разумный совет. Но сержант выглядел таким же растерянным. «Если сейчас вылезти – начнут смеяться. Если остаться сидеть и кто‑нибудь заметит – тем более! Какие же мы идиоты!»

Карвен почти протрезвел, когда смекнул, в сколь глупое положение они угодили. Он‑то еще ладно, он – новобранец. А вот сержанту… да над ним же вся гвардия потешаться станет! За спиной хихикать. И ведь всех ртов не заткнешь!

«Надо спасать положение. Отвлечь внимание на себя, и… пусть уж надо мной одним смеются! В конце концов, я новобранец, мне положено».

Он вдруг замер. Прямо у себя под носом он заметил отлично запомнившиеся ему сапоги. Восхитительные красные сапоги с изумительно вытисненными на них бегущими гончими.

«Граф Крэтторн! – похолодев от страха, вспомнил Карвен. – Если он найдет меня здесь, то просто убьет! Сержант не сможет за меня заступиться!»

Вылезать расхотелось. Захотелось провалиться под землю.

– Этот столик был занят, высокородные господа, – послышался растерянный голос трактирщика. – Тут господа гвардейцы гулять изволили…

– Что ж, теперь их нет, зато есть мы! – перебил его скрипучий голос обладателя роскошных сапог. – Потрудись немедля все прибрать и принеси нам своего лучшего вина!

– Слушаюсь, высокородные господа! – испуганно ответил трактирщик. – Да что ж такое… эти господа гвардейцы мне даже заплатить не изволили, – пробормотал он себе под нос.

– Возьми глаза в руки, болван, – проскрипел обладатель роскошных сапог. – Посреди стола монета торчит!

– И точно, высокородный господин! – обрадовался трактирщик. – Она самая! Верно, господам гвардейцам недосуг меня дожидаться было, вот они оставили, а сами того…

– Прекрати болтать, прибери со стола да тащи скорей вино, – приказал господин в шикарных сапогах и, дернув ногой, чуть не заехал Карвену в глаз.

– Сию минуту, господа, сию минуту, – залебезил трактирщик. Зазвенела поспешно сгребаемая со стола посуда.

Карвен перевел взгляд на сержанта. Тот ответил ему взглядом растерянным и возмущенным одновременно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: