Шрифт:
– Закрой свой рот, - резко бросил Чейз Билли.
– Нарушителей Статута.
– В Билли взыграла непокорность.
Мое сердце остановилось.
– Достаточно, Билли!
– рявкнул Уоллис. Он бросил на Чейза суровый, оценивающий взгляд.
– Ты не знала?
– Глаза Шона тоже метнулись к Чейзу.
– Я думал, ты сказал ей.
– Больше ни слова, - пригрозил Чейз. Билли вызывающе выпятил челюсть. Шон вскочил между ними.
– Нет, говори. Пожалуйста, говори, - сказала я.
– Эмбер, пойдем.
– Чейз крепко держал меня за руку и тянул прочь.
– Прекрати!
– прокричала я.
– Кто-нибудь, объясните мне, что происходит!
Дождь. Его струи. Волны, бьющие по гостинице.
– Нарушители Статута, солдаты-дезертиры. Их казнят, как и сказал Билли, - Шон говорил тихо. Чейз отступил на шаг.
– У нее есть право знать, - закончил Шон.
– Меня собирались казнить?
– слабым голосом спросила я.
– Не тебя, - сказал Билли.
– Тех, кого обвинили. Твою маму.
Глава 14
Комната закружилась у меня перед глазами. Я схватилась за стол, лишь частью сознания понимая, что Билли и Уоллис вышли.
– Эмбер, - медленно произнес Чейз. Он не приближался ко мне.
– Почему они это делают?
– едва слышно спросила я. Но еще не закончив вопрос, я понимала, что это возможно. Я была на пропускном пункте на Руди-лэйн, когда МН нашла перевозчика.
– Мы не совсем подходим под описание обновленной, высокоморальной страны, - мрачно сказал Шон.
Я обернулась к нему.
– Ты знал. В школе реформации. Знал, еще когда я пыталась сбежать, и ничего не сказал мне.
Он неуверенно переступил с ноги на ногу.
– До меня доходили слухи. Пойми, я думал, что ты собиралась сказать Брок обо мне и Бекки. Я думал, что, если у тебя не будет причин бежать, не будет и причин хранить секрет.
– Уйди от меня.
Он попятился.
– Эмбер.
– Голос Чейза так ласкал мое имя, будто это была раненая птичка.
Он знал с самого начала. Он скрыл от меня правду. Почему он не сказал мне?
– Нам нужно уходить.
– Я протолкнулась мимо него и побежала в нашу комнату. Люди в коридоре смотрели на меня, но я их почти не заметила. Стах с такой силой охватил мое тело, что я едва могла сглотнуть. Мои колени подгибались, но я знала, что должна быть сильной. Да, теперь мне нужно было быть особенно сильной.
Я слишком резко перебросила рюкзак через плечо, и мне пришлось схватиться за стену для опоры.
– Черт побери, Эмбер. Подожди.
– Чейз попытался стянуть с меня рюкзак. В свете свечи его лицо было бледным.
– Нет. Мы уходим. У нас нет времени!
– прокричала я.
– Да что же с тобой? Нам нужно уходить!
– Эмбер, сними рюкзак.
– Чейз! Она в опасности! Возможно, именно сейчас за ней охотятся. Мы должны найти ее!
– Горячие слезы, полные смятения и ужаса, хлынули из глаз. Я не злилась на него. Я была слишком напугана, чтобы злиться.
– Мы не можем уходить. Не сейчас.
– Она напугана! Я знаю ее. Никто не заботится о ней так, как я!
Он задом наперед отступал от меня, пока не уперся в стену. Его глаза, бездонные глаза, блестели тем же ужасом. На мгновения я подумала, что он наконец понял. Но я ошиблась.
– Эмбер, прости.
– Не извиняйся! Давай просто уйдем!
– Эмбер!
– Он ударил кулаком по своей же ноге. Так сильно, что меня обдало холодом.
– Она мертва.
"Как он может так говорить?
– такова была моя первая мысль.
– Как он мог сказать такую жестокую, страшную вещь?"
Рюкзак показался мне слишком тяжелым. Он тянул меня назад. С глухим стуком рухнул на пол.
– Что?
– Этот голос показался мне далеким-далеким.
Он поднял ладони ко рту, как будто хотел обогреть их своих дыханием.
– Мне так жаль. Ее больше нет, Эм.
– Не называй меня так!
– рявкнула я.
– Почему ты говоришь такое?
– Она мертва.
– Прекрати!
– закричала я. Слезы потекли с полной силой. Я не могла дышать.
– Прости.
– Ты ошибаешься! Ошибаешься!
Он покачал головой.
– Я был там.
– Его голос надломился. Я почувствовала, как стена остановила мое падение.
– Ты... был там? О чем ты говоришь? Нам нужно уходить.
– На этот раз мой голос совсем утратил громкость. В нем не было больше убежденности.