Вход/Регистрация
Черный Клан. Трилогия
вернуться

Градов Алекс

Шрифт:

 — Значит, финская дача, — оборвал его Грег. — Допустим. А теперь, Алекс, посмотри на это фото еще раз.

 Он так выделил слово «посмотри», что я сразу понял, на что он намекает. Забрал телефон, отвернулся и — по привычке — взглянул на экранчик левым, змеиным глазом.

 И словно погрузился внутрь фотки. Какой интересный эффект! Очень мешало только низкое качество изображения, из-за которого и дом, и сад я видел как сквозь густой белый туман. Картинка стала глубокой, трехмерной: парники, собачья будка, из которой торчит мохнатый серый бок, весело зеленеющие грядки, цветущие садовые деревья…

 Смотрел я долго, минут пять, пока глаз не заслезился. Потом вернул телефон и крепко зажмурился, обдумывая то, что сумел разглядеть. В картинке обнаружилась пара деталей, которые категорически в нее не вписывались. Но, может, я просто плохо смотрел?

 — Что тебя смущает? — услышал я голос Грега.

 — Два момента.

 Я ткнул ногтем в расплывчатое черное пятно на подоконнике.

 — Вот черная кошка. С ней все нормально. А вот там, — я указал на узкое окно башенки, — вторая кошка. Серая, мохнатая. Ее даже змеиным глазом почти не видно, туман мешает. Но в первый миг, когда я ее только заметил, мне померещилось, что у нее… нет лап.

 Валенок хмыкнул.

 — И как она туда забралась? Заползла, что ли?

 Грег несколько секунд вглядывался в фотографию.

 — Показалось, скорее всего, — решил он. — Хотя любопытно. А вторая вещь, которая тебя смущает?

 — Я думаю, ты и сам ее заметил. Вот это деревце.

 В отличие от кошек, деревце можно было разглядеть даже невооруженным глазом. Оно торчало прямо перед фасадом по центру фотки. Невысокое, трепетное, покрытое бело-розовыми цветами. При виде этих цветов я невольно втянул ноздрями воздух. Я помнил, как они пахнут…

 — Чем оно тебе не нравится? — вкрадчиво спросил Грег.

 — Оно мне очень нравится. Это миндаль. Я его в Крыму видел. Он там цветет ранней весной…

 Валенок глянул через мое плечо на экранчик.

 — Какое тут время года?

 — Вот, — сказал Грег. — С этого-то и надо было начинать. Алекс точно сказал — ранняя весна.

 — Ну и что? — не понял Валенок.

 — А вот тут в «сведениях» стоит дата снимка. Он был сделан вчера.

 Валенок махнул рукой.

 — Вот теперь я точно ничего не понял!

 — И это не окрестности Питера, — продолжал Грег. — Миндаль в ваших краях не растет. Так что с финской дачей, Алекс, ты напутал.

 — Нет, — заупрямился я. — У одной моей знакомой был точно такой же дом. С таким же вьюнком по всему фасаду.

 — Плющом, — автоматически поправил меня Валенок. — Вьюнок — это сорняк…

 — Плющ, вьюнок — какая разница!

 Грег вдруг снова уставился на экран мобильника.

 — Хм… В самом деле — вьюнок!

 Я тут же вспомнил погибшего лейтенанта. Видно, не я один, потому что мы с Валенком дружно склонились к экрану, едва не стукнувшись лбами.

 Дом, сверху донизу увитый зловещим вьюнком, не ко времени и не к месту цветущий миндаль (кто-то нарочно постарался, чтобы он попал в кадр), да еще эта кошка без лап, если она, конечно, мне не померещилась…

 Что все это значит?!

 Я задал этот вопрос вслух. И добавил, старательно пряча интерес:

 — Может, попробуем поискать домик?

 — Похоже, этого-то от нас и хотят, — проворчал Валенок. — А вот мне другое занятно: кто это прислал?

 — Алекс, — строго сказал Грег. — Запомни раз и навсегда — не поддавайся на примитивные провокации!

 — Провокации? — повторил я. — А может, это подсказка? Или предупреждение?

 — Знаешь что? Я уже жалею, что мы с Валенком летали в морг. Это фото — прямое следствие нашего любопытства. Мы влезли не в свое дело, и кого-то это более чем устроило.

 — Но ты ведь что-то собираешься предпринять? — полуутвердительно сказал я.

 — Собираюсь, — кивнул Грег. — Заняться тобой. Создать тебе защиту, пока не поздно.

 — В смысле — «не поздно»? При чем тут я?

 — Чтобы с тобой не стало того же, что с тем молодым белым змеем. Чувствую — идет именно к этому.

 Глава 11

 ЦВЕТОК ПАПОРОТНИКА

Наступило двадцать третье июня, оно же — день летнего солнцестояния, оно же — Иван Купала. О чем я даже не знал, и уж тем более не мог предполагать, что этот языческий праздник имеет для меня какое-то практическое значение. Оказалось — имеет.

 — Нам повезло. Прогноз погоды на завтра отличный, — сообщил Грег, позвонив мне вечером накануне.

 — И что? — удивился я.

 — Завтра солнцеворот. Полетим всем кланом за город.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: