Вход/Регистрация
Убить, чтобы остаться (сборник)
вернуться

Пентикост Хью

Шрифт:

– Не помню, потому что я не падал, - голос Джерико задрожал от ярости. - Меня ударили по голове.

– Да что вы, мистер Джерико! - воскликнул судья Уилер. - Такого быть не могло.

– В любом случае я считаю, что вас нужно отвезти в больницу, - заявил доктор Максвелл. - Судя по всему, у вас сотрясение мозга, и вам необходим полный покой.

Джерико глянул на судью. Гладкое, почти без морщин лицо. Выражение озабоченности, похоже, деланной. Ухватился за балясину перил, поднялся.

– Посмотрите, вот кровь в том месте, где вы ударились головой, - показал доктор. - На затылке у вас рваная рана. Скорее всего, придется наложить швы. Я думаю, вам лучше поехать в больницу.

Джерико покачал головой, и ему показалось, что она сейчас оторвется.

– Давайте проясним ситуацию. Я вошел в дом, хотя не имел на это права. На мой звонок никто не ответил, но у двери стояла машина, и я подумал, что ваш сын, судья, просто не может подойти. Остановившись у лестницы, я вновь позвал его. Вот тут все и случилось.

– Вы упали? - вежливо спросил судья.

– Я не падал! Я стоял на полу. Не успел подняться даже на одну ступеньку. Кто-то подскочил ко мне, неслышно ступая по мягкому ковру, и ударил.

Мужчины переглянулись, словно говоря друг другу, что их собеседник явно не в себе.

Джерико коснулся затылка. На руке остались пятна крови.

– Как вы оказались здесь, доктор? - спросил он.

– Судья послал за мной. Я сразу приехал. Он думал, что вы умерли.

Джерико посмотрел на часы. Он пролежал без сознания почти час. Взглянул на судью.

– Я приехал домой без десяти три, - пояснил тот. - Увидел, что вы лежите у лестницы с окровавленной головой. Немедленно позвонил доктору. Вас никто не мог ударить, мистер Джерико. В доме никого не было. У слуг сегодня выходной.

– А ваш сын?

– Дон в отъезде.

– С каких это пор? Я разговаривал с ним утром.

– Он уехал перед самым ленчем.

– Уехал?

– Короткая поездка, на несколько дней... на машине.

– Он может вести машину?

– Теперь, к сожалению, нет. Мы наняли ему шофера. Его зовут Майк Торнтон.

– Когда он уехал?

– Я же сказал вам, перед ленчем.

То есть сразу после разговора со мной, отметил Джерико, если судья не лгал. Но он уже начал сомневаться, что в Кромвеле можно хоть от кого-то услышать правду.

– Как мне его найти? - спросил Джерико.

– Боюсь, я ничем не смогу вам помочь, - улыбнулся судья. - Бедный мальчик, в последние дни он просто не находил себе места. И так внезапно уехал. Он и Майк собирались остановиться в каком-нибудь мотеле. Пока он не позвонит, я не смогу сказать вам, где именно.

– Ему известно, что Хилларда убили?

Если судья замялся, то лишь на мгновение.

– Разумеется, известно.

– Странно, что он все равно решил ехать. Джерри был его близким другом.

– А чем он мог помочь? - спросил уже судья. - Джерри мертв. Тут уж ничего не попишешь. А насилия на долю Дона и так выпало немало, - судья печально покачал головой. - Слава богу, на этот раз поиск преступника не затянется. Миссис Поттер, помоги ей бог, найдут с минуты на минуту.

Джерико прислонился к стойке, борясь с головокружением.

– За последние несколько часов я услышал вранья больше, чем за всю жизнь.

– Я вижу, вы еще не пришли в себя, мистер Джерико, - холодно ответил судья.

– Еще как пришел, ваша честь! Я объявляю войну вашему городу! Хватит преследовать невинных. Марсия Поттер больше не будет козлом отпущения. Я не позволю обвинять ее в преступлениях, которые она не совершала. Ваш сын назвал Кромвель “великолепной клоакой”. Грубовато, конечно, но точно по существу.

– У вас помутилось в голове, мистер Джерико. Такими угрозами вы можете навлечь на себя серьезные неприятности.

– Уже навлек. Мне разбили голову. Зачем это сделали, судья? Чтобы я не успел переговорить с вашим сыном, пока вы не увезете его подальше от Кромвеля, где я не смогу задавать ему вопросы? Он же решил, что скажет правду, когда узнал об убийстве Хилларда, не так ли?

Лицо судьи обратилось в маску.

– Я думаю, доктор, вам надо отвезти этого человека в больницу.

– Как бы не так, - возразил Джерико. - Я бы хотел обратиться к врачу, которому доверяю, а не к вашему другу.

Он оторвался от стойки и, покачиваясь, двинулся к двери. Ему потребовались все силы, чтобы добраться до машины. Он не мог позволить себе упасть, потерять сознание. Этот милый доктор тут же вколол бы ему что-нибудь в вену и, кто знает, не пришлось ли бы хоронить его вместе с Хиллардом. 

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: