Шрифт:
– Мне очень жаль вашего сына. Но я-то тут при чем? Почему вы решили обратиться именно ко мне? Разве вы не видите, что я...
Муж с женой зашептались, заспорили. Сильвия, не входя в беседку, но и не прячась, наблюдала за ними.
– Скажи, милая, тебя Ншан зовут?
Девушка молча кивнула.
– Значит, все сходится... Сон у меня был этой ночью, что я должна взять ребенка в Саригюх, к... прости, ради Бога, к слепой девушке с мужским именем, и что она поможет ему. Знаешь, когда беда в доме, на все пойдешь, всему поверишь, даже самого малого шанса не упустишь. Вот, встали до зари и пошли. Идем, а сомнения мучат: что как дойдем до села, указанного во сне, спросим про девушку с мужским именем, а там над нами посмеются, мол, отродясь такой не бывало... Дошли. Спросили. Нам на твой дом и указали. Мы с мужем от счастья чуть с ума не сошли.
– Если прогонишь, Ншан джан, не обидимся, - вмешался мужской голос. – Сами понимаем, что странно все это.
– Очень странно, - подтвердила Ншан и собралась уже заверить своих гостей, что не по адресу пришли, что она в болезнях ровным счетом ничего не смыслит, но тут ей стало вдруг все яснее ясного, и даже показалось непонятным, как родители сами не догадались о причине недуга их ребенка.
– Почки! – выпалила она с неожиданной убежденностью. – У вашего сына больные почки.
– Но он никогда не жаловался на почки, - удивилась мать.
– Он плохо слышит.
– Болезнь почек сообщает вам о себе через ухудшение слуха, - заявила Ншан. – Разве у него нет отеков под глазами и на ногах?
Родители растерянно переглянулись. Отец поднял штанину сына и надавил на его щиколотку – от пальца осталась четкая вмятина. Да и глаза у мальчика были припухшие.
– Правильно говоришь, опухает, - пробормотала мать. – Как же я раньше не замечала! Что же нам делать? В больницу везти?
– Не надо в больницу. Возьмешь тутовую водку и сделаешь настойку на березовых почках. Будешь поить ребенка три раза в день по чайной ложке. И еще заваривай корень петрушки, вместе с чебрецом. По стакану на день. Да про морковный сок не забудь. Как только почки успокоятся, слух вернется.
– Дай Бог тебе здоровья, милая! – растрогалась женщина. – Позволь поцеловать тебя. Сон-то вещим оказался. – Она подтолкнула мужа локтем, чтобы достал деньги.
Сильвия заметила, как они пытались незаметно сунуть смятую купюру ее дочери в карман, и, разгневавшись, шагнула в беседку:
– Не делайте этого! Зачем нам ваши деньги! Как вам не стыдно!
– Мы не хотели вас обидеть, - растерялся мужчина, пряча деньги. – Счастья вам, крепкой крыши над головой, добрые люди.
Когда гости покинули дом, Сильвия села напротив дочери на скамейку, с удивлением глядя на нее:
– Как ты про почки-то догадалась? Ты же не видела его. И откуда ты знаешь, как надо лечить?
– Не спрашивай, мама. Мне самой в себе еще разобраться надо. Просто появилась во мне уверенность, что так надо, и никак иначе.
– А если ошиблась?
– Нет!
– с поразившей Сильвию твердостью возразила Ншан. – Не ошиблась.
* * *
К полудню в дом Сильвии заявились вдруг соседи, Анаид с Миграном, принаря-дившиеся, торжественные. Сам Левон, одетый в костюм и крахмальную рубашку, скромно держался в родительской тени.
– Что это вы такие праздничные сегодня? Или в церковь собрались? – поинтере-совалась Сильвия.
– А может в кино или в гости?
– Да не в церковь и не в кино – к тебе мы пришли, соседка, к тебе. Дело есть. В дом пригласила бы.
– Пожалуйте. Ншан как раз чай заваривает. Вместе все веселее будет. Выходной, как-никак.
Соседи вошли в дом, чинно расселись вокруг стола, того самого стола, за которым семь лет назад последний раз справляли день рождения ее младшей дочери.
– У нас гости, - сказала с улыбкой Ншан, вынося с кухни тарелку с аппетитной румяной гатой. – Не надо, мама, не объясняй. Я все поняла... Левон, помоги мне чайник принести. Он большой и горячий, боюсь кого-нибудь из вас обварить.
Мигран и Анаид удивленно следили за тем, с какой уверенностью двигалась по дому незрячая девушка. А он вскочил и с готовностью последовал за ней на кухню.
Когда с накрыванием стола было покончено, Мигран заговорил:
– Радуйся, Сильвия, вот и твой счастливый день, наконец, настал. Добрая весть пришла вместе с нами в твой дом. Все мы знаем, что наш сын, Левон, давно уже любит твою дочь, Ншан. – Голос его звучал совсем не так радостно, как того требовала ситуация. Не удержавшись от вздоха, он добавил: - Мы своим детям не помеха, верно ведь, Ано джан? – Он накрыл ладонью руку жены. – Пусть будет так, как хочет Левон. Пусть наши детя поженятся.
Сильвия, готовая заплакать, переводила взгляд с одного на другого и от волнения не могла вымолвить ни слова. Предательский ком из рвущихся наружу рыданий застрял у нее в горле. Ее слепую дочь сватают. И кто! Лучший парень на селе.
– Да как же это... Вот так, вдруг, - бормотала она, боясь поверить собственным ушам.
– Не вдруг, тетя Сильвия, - возразил осмелевший Левон. – Для меня не существует никого на свете, кроме Ншан... С ней случилось несчастье. По моей вине. Кому ж, как не мне, стать поддержкой и опорой в жизни. Верно?