Шрифт:
1
тугху дойа-сагара тарайите прани
нама анека тува щикхаоли ани’
2
сакала щакати деи наме тохара
грахане ракхоли нахи кала-вичара
3
щри-нама-чинтамани тохари самана
вищве билаоли каруна-нидана
4
тува дойа аичхана парама удара
атищойа манда натха! бхага хамара
5
нахи джанамало наме анурага мора
бхакативинода-читта духкхе вибхора
1. О Господь, Ты - океан милости. Ты принес в этот мир Свои бесчисленные святые имена, и, ради освобождения падших живых существ, Ты научил их петь эти имена.
2. Ты вложил все Свои энергии в Свое святое имя, при этом не установив каких-либо правил для их повторения, как например ограничения во времени или месте.
3. Твое божественное святое имя, которое неотлично от Тебя, подобно философскому камню. Ты распространяешь Свое святое имя по всему творению, и в этом - суть Твоей доброты.
4. О Господь, такова Твоя в высшей степени великодушная милость, но я крайне неудачлив.
5. Во мне никогда не проявлялось влечение к Твоему святому имени. Поэтому сердце Бхактивиноды преисполнено печали.
Песня 3
1
щри-кршна-киртане джади манаса тохара
парама джатане тахи лабха адхикара
2
трнадхика хина, дина, акиьчана чхара
апане маноби сада чхади’ ахагкара
3
вркша-сама кшама-гуна короби садхана
прати-химса тйаджи’ анйе короби палана
4
дживана-нирвахе ане удвега на дибе
пара-упакаре ниджа-сукха пащарибе
5
хоиле-о сарва-гуне гуни махащойа
пратиштхаща чхади’ коро амани хрдойа
6
кршна-адхиштхана сарва-дживе джани’ сада
короби саммана саве адаре сарвада
7
даинйа, дойа, анйе мана, пратиштха-варджана