Шрифт:
Через несколько мгновений он поднялся и воскликнул: "О, великая удача пришла ко мне! Хотя я низший из людей, я получил милость Нитьянанды Прабху".
С радостным сердцем он упал в дандавате перед этими преданными и сказал: "Если вы все одарите меня милостью, тогда я смогу получить милость Нитьянанды. Таково заключение писаний."
Осознавая, насколько удачлив Джива Госвами, некоторые вайшнавы взяли пыль с его стоп и с великой торжественностью посыпали ею головы. Потом все они отвели его к дому Нитьянанды.
Нитьянанда сидел в окружении преданных и говорил о Кришне. При виде этой трансцендентной формы Нитьянанды тело Дживы изменилось под действием необычных переживаний. "Какую удивительную форму я вижу сегодня!" - воскликнул он и упал без сознания.
Охваченный великим состраданием, Нитьянанда поднял Дживу и принял его как Своего.
Дживу переполнял восторг. Он встал и со сложенными руками начал говорить своему Господу: "Ты - вселенская форма, обитель вселенной, Баларама. Будучи ничтожным живым существом, что я могу знать о Твоих качествах? Ты - мой вечный господин, а я - Твой слуга. Я стремлюсь лишь к тени Твоих лотосных стоп. Человек, получивший Твою милость, легко достигает лотосных стоп Шри Чайтаньи и тонет в потоке премы. Без Твоей милости никто не получит Гауру, даже если он поклоняется Гауре сотню жизней. Иногда Гауранга может наказать кого-то, но Ты защитишь его; но если Ты накажешь кого-либо, Гаура никогда не примет его. Поэтому, о Господь, только благодаря своей прошлой деятельности в преданном служении я принимаю прибежище Твоих лотосных стоп. Поэтому будь милостив ко мне и позволь мне получить даршан Гауранги и обрести привязанность к Нему.
Когда Гауранга пришел в Рамакели и принял моих дядей, я был маленьким ребенком. В тот момент мои глаза наполнились слезами при виде формы Гауранги, которая с тех пор постоянно пребывает в моем уме. Я упал и склонился в поклоне лотосным стопам Гауранги, и я наполнился счастьем, когда прикоснулся к Его телу. Тогда Господь приказал мне изучать писания и, закончив обучение, идти в Навадвипу, где у лотосных стоп Нитьянанды Прабху я достигну всего. Хотя я незначителен, я всей душой отдался этому приказанию и приобрел столько знаний, сколько мог. Но хотя я изучил все книги в Чандрадвипе, я не смог найти подходящего учителя Веданты. Господь приказал мне изучать Веданту и открыть кришна-бхакти в соответствии с Веданта-сутрами. Вот так я пришел в Навадвипу к Твоим лотосным стопам. Какой бы приказ Ты ни отдал, я подчинюсь. По Твоему приказу я отправлюсь в Джаганнатха Пури и буду изучать Веданту под руководством Сарвабхаумы Бхаттачарьи".
Слыша нектарные речи Дживы, Нитьянанда Прабху обнял его, и, не в силах сдержать Себя, начал плакать.
"Слушай, Джива, эти сокровенные слова. Рупа и Санатана знают всю философию. Господь приказал Мне сказать тебе, чтобы ты не шел в Джаганнатха Пури. Каждый знает тебя и двоих твоих дядей как чистых слуг Господа. Господь приказал тебе идти в Варанаси и тщательно изучить Веданту у Мадхусуданы Вачаспати. Оттуда иди во Вриндаван, где ты получишь милость Рупы и Санатаны. Под руководством Рупы Госвами поклоняйся Их Светлостям Радхе и Кришне и подробно обсуждай такие писания, как Веданта. Ты должен проповедовать, что "Шримад Бхагаватам" является естественным комментарием к Веданта-сутрам.
Ранее Господь Чайтанья пролил Свою милость на Сарвабхауму Бхаттачарью и объяснил ему Веданту в соответствии с традицией Бхагаваты. Затем Сарвабхаума бережно передал это знание Мадхусудане в Пури. По приказу Шри Чайтаньи Махапрабху Мадхусудана Вачаспати живет теперь в Варанаси. Иди туда и встреться с ним.
Внешне он действует как традиционный ведантист, и множество последователей Шанкарачарьи обучаются у него. Однако, постепенно он дает им милость, открывая учение Гауранги через Веданта-сутры.
В настоящее время нет необходимости в отдельном комментарии на Веданта-сутры, так как "Бхагаватам" объясняет все сутры. Когда появится необходимость в новом комментарии, будет открыта "Шри Говинда-бхашья". Вместе с Сарвабхаумой Гопинатха Ачарья также слушал комментарий Господа. Позднее, по желанию Шри Чайтаньи, Гопинатха Ачарья примет рождение как Баладева Видьябхушана, и он завоюет Джайпур своим философским комментарием. В Джайпуре он будет служить Гауранге, написав "Говинда-бхашью", и таким образом освободит все живые существа от материального рабства. Двое твоих дядей, Рупа и Санатана, посвятят тебя в эти сокровенные предметы".
Выслушав слова Нитьянанды Прабху, Джива Госвами начал плакать и упал на землю без сознания. Тогда Нитьянанда одарил Дживу Своей милостью, поставив обе Свои лотосные стопы на его голову, тем самым наделяя его духовной силой. Тогда Джива начал танцевать в этом собрании вайшнавов, повторяя: "Джая Шри Гауранга! Джая Нитьянанда Райя!"
Наблюдая это проявление милости Нитьянанды, Шриваса Тхакур и другие преданные начали танцевать и петь: "Шри Гауранга! Нитьянанда!" Все это место оглашалось величественными духовными звуками.
Через некоторое время Джива сдержал свой танец, и Нитьянанда усадил его рядом с Собой. Джива остановился у Шривасы, но вечером он снова пришел увидеть Нитьянанду Прабху.
Когда Нитьянанда сидел один, прославляя Господа Гаурангу, Джива подошел и упал к Его лотосным стопам. Нитьянанда постарался усадить Дживу поближе к Себе. Джива, однако, был совершенно убежден в своем бедственном состоянии. Он сложил свои руки и сказал: "О Господь, будь милостив ко мне и опиши высшую истину о Навадвипа-дхаме".