Шрифт:
Из письма Маркса Леске от 1 августа 1846 г. следует, что в мае на место издания в Вестфалию прибыл первый том рукописи, а в июле – б'oльшая часть второго тома.
В августе Энгельс уезжает из Брюсселя в Париж, но работа над «Немецкой идеологией» продолжается. В первом письме Марксу из Парижа 19 августа он в частности пишет: «В „Эпигонах“ я просмотрел „Сущность религии“ Фейербаха… Я прочту это внимательнее и в ближайшее время пришлю тебе выписки важнейших мест, если они окажутся достаточно интересными для того, чтобы ты мог их использовать для Фейербаха» [44] . Спустя месяц, 18 сентября, Энгельс снова возвращается к этому вопросу: «Я все еще не мог собраться с духом, чтобы сделать для тебя извлечения из Фейербаха» [45] . Еще через месяц, в середине октября, Энгельс сообщает результаты своей работы: «Наконец, после долгого колебания я заставил себя прочесть эту дрянь Фейербаха и нахожу, что в своей критике мы не можем ее касаться. Причину ты увидишь, когда я изложу тебе в главных чертах ее содержание» [46] . Далее следует изложение содержания книги Фейербаха и выводы Энгельса. Маркс получил материалы Энгельса и приобщил их к имевшимся рукописям.
44
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. XXI, стр. 24.
45
Там же, стр. 38.
46
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. XXI, стр. 43.
Из приведенного вытекает, что косвенно работа над главой о Фейербахе продолжалась до октября 1846 года. А в январе – апреле 1847 г. Энгельс пишет последнее добавление ко второму тому – статью «Истинные социалисты». Можно считать, что этим заканчивается всякая работа над дошедшими до нас рукописями, заканчивается история написания «Немецкой идеологии».
Детальный анализ содержания, системы внутренних ссылок, текста рукописи, а также других фактов должен пролить дополнительный свет на историю возникновения и развития отдельных частей «Немецкой идеологии».
«Немецкая идеология» – совместный труд Маркса и Энгельса. Их первой общей работой было «Святое семейство». Но там разделение труда было проведено довольно просто: каждый писал свои части произведения, и в конце книги против названия каждой главы, каждого параграфа стояло имя автора. Но «Немецкая идеология», особенно ее первый том, – это нераздельный труд двоих. В «Немецкой идеологии» Маркс и Энгельс дали образец коллективности в научной работе, которую они считали одним из основных принципов современной науки.
Чрезвычайный интерес представляют собой дошедшие до нас свидетельства о непосредственной обстановке, в которой писалась «Немецкая идеология». Они настолько ярки и красноречивы, что сами говорят за себя.
Первое принадлежит Гарни. Вот отрывок из неопубликованного письма Гарни Энгельсу из Лондона в Брюссель 30 марта 1846 года:
«Прежде всего сообщаю, что несколько недель тому назад я получил через Веерта твое очень длинное письмо, оно было без даты. Я был очень рад услышать о твоих планах издания трехмесячного журнала. Соответствует ли результат твоим ожиданиям? Когда я сообщил своей жене о вашей весьма философской системе писания вдвоем до 3 – 4 часов утра, она заявила, что такая система для нее не годилась бы и что если бы она была в Брюсселе, она подняла бы бунт среди ваших жен. Она не возражает против организации революций, при условии, чтобы эта работа производилась по системе сокращенного рабочего дня. Вашим женам она советует образовать „Общество противников работы до 3 – 4 часов утра“, предлагает свои услуги в качестве „английского корреспондента“ и думает, что г-жа Кодль [47] тоже охотно присоединилась бы к этой общине» [48] .
47
Г-жа Кодль – тип сварливой жены из романа Дугласа Джерольда «Mrs. Caudle’s Curtain Lectures», вышедшего отдельным изданием в 1846 г. и имевшего большой успех.
48
Архив ИМЛ. Дж. Гарни – Энгельсу, 30 марта 1846 г., ф. 1, оп. 5, № 7017.
Второе свидетельство принадлежит самому Энгельсу, который вскоре после смерти Маркса разбирал оставшиеся после него рукописи. Вот отрывок из недавно опубликованного во Франции письма Энгельса Лауре Лафарг из Лондона 2 июня 1883 года:
«Среди бумаг Мавра я нашел целую кучу рукописей – наша совместная работа, относящаяся ко времени до 1848 года. Некоторые из них я скоро опубликую.
Одну из них я прочту тебе, когда ты будешь здесь; ты тоже лопнешь от смеха. Когда я прочел ее Ним и Тусси, Ним сказала: теперь и я знаю, почему вы оба тогда в Брюсселе так хохотали по ночам, что ни один человек в доме не мог спать из-за этого. Мы были тогда дерзкими парнями, поэзия Гейне – детская невинность в сравнении с нашей прозой» [49] .
49
Впервые опубликовано в книге: F. Engels, Р. et L. Lafargue. «Correspondance», t. I, Paris, 1956, p. 123. Упоминаемые прозвища означают: Мавр – Маркс, Ним – домашняя работница и верный друг семьи Маркса Елена Демут, Тусси – дочь Маркса Элеонора. – Архив ИМЛ. Энгельс – Л. Лафарг, 2 июня 1883 г., ф. 1, оп. 1, № 5672.
Своеобразно сложилась судьба рукописи «Немецкой идеологии».
В конце апреля 1846 г. Вейдемейер перевез рукопись первого тома из Брюсселя в Вестфалию. Это подтверждается двумя фактами. В письме Маркса Леске от 1 августа 1846 г. сказано, что Вейдемейер «оставался до мая в Брюсселе, чтобы в полной сохранности перевезти через границу рукопись первого тома работы» [50] . Второе письмо Вейдемейера Марксу из Вестфалии, посланное из Шильдеше близ Билефельда, датировано, вероятно, 30 апреля (дата неразборчива). Вейдемейер, в частности, просит: «Пошлите мне… отсутствующие рукописи как можно скорее» [51] . Он сообщает также, что читал с женой главу о Штирнере. В письме друзьям в Брюссель 13 мая Вейдемейер снова напоминает: «Рукописи вы ведь во всяком случае пошлете?» [52] . В письме Вейдемейера Марксу от 11 июня уже прямо названо то, чего не хватает в рукописях: «Итак, ничто уже более не препятствует начать печатание, как только ты пришлешь начало рукописи» [53] . Отсюда можно заключить, что Вейдемейер перевез рукопись первого тома без начала, т.е., по-видимому, только «Лейпцигский собор»; глава о Фейербахе не была готова.
50
К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. XXV, стр. 17 – 18.
51
Архив ИМЛ. И. Вейдемейер – Марксу, 30 апреля (?) 1846 г., ф. 1, оп. 1, № 5538.
52
Архив ИМЛ. И. Вейдемейер – Марксу и др., 13 мая 1846 г., ф. 1, оп. 5, № 10987.
53
Архив ИМЛ. И. Вейдемейер – Марксу, 11 июня 1846 г., ф 1 оп. 1, № 190.
Можно наметить также маршрут, по которому ехал Вейдемейер. Из письма Наута Энгельсу от 28 июня 1846 г. видно, что на пути из Брюсселя в Вестфалию Вейдемейер проезжал Эльберфельд [54] . Учитывая имевшиеся тогда пути сообщения, естественно считать, что Вейдемейер вез рукопись первого тома по маршруту: Брюссель – Льеж – Кёльн – Эльберфельд – Дортмунд – Билефельд.
По этому же пути, очевидно, переправлялись «с оказией» рукописи и в дальнейшем. В конце письма Вейдемейера Марксу от 11 июня есть замечание: «При следующей отправке рукописей подумай о моей печати». В письме Веерта Марксу, посланном около 5 июня из Вервье, говорится: «Г-н Шульц уезжает сейчас в Кёльн. Рукописи, которые я взял с собой, отправлены» [55] .
54
Архив ИМЛ. С. Наут – Энгельсу, 28 июня 1846 г., ф. 1, оп. 5, № 9058.
55
Архив ИМЛ. Г. Веерт – Марксу, ок. 5 июня 1846 г., ф. 1, оп. 5, № 104.
Как видно из ряда писем Маркса, Гесса, Вейдемейера, Мейера, Ремпеля и Даниельса, более двух месяцев – в мае, июне и июле – часть рукописи, очевидно «Лейпцигский собор», находилась у Мейера в Беккероде близ Оснабрюка; а затем, вероятно в самом конце июля или в самом начале августа, она была послана Вейдемейером Даниельсу в Кёльн. Отсюда Гесс должен был получить свою главу о Руге.
Когда в 1847 г. появилась возможность опубликовать главу о Грюне в журнале «Das Westph"alische Dampfboot», оказалось, что ее нет на месте. Даниельс передал ее Д’Эстеру, а тот отвез ее в Лейпциг, где надеялись найти издателя. Как видно из письма Даниельса Марксу от 28 июня 1847 г., рукописи этой главы тогда еще не было в Кёльне [56] . Только в августе и сентябре она была, наконец, опубликована в «Das Westph"alische Dampfboot», который издавался в Падерборне. Редакция журнала сопроводила статью Маркса следующим примечанием: «Сообщая нашим читателям уже давно обещанную Карлом Марксом в „Trier’sche Zeitung“ критику, мы в то же время доводим до их сведения, что в силу несчастливых случайностей рукопись более двух месяцев скиталась по Германии, не доходя до нас. При таких обстоятельствах г-н Карл Маркс должен был предполагать, что она находится в нашем распоряжении, и поэтому не мог ничего объяснить в ответ на наше прежнее заявление» [57] . (Здесь имеется в виду напечатанное в июньском выпуске «Das Westph"alische Dampfboot» заявление редакции, которым она снимала с себя ответственность за задержку публикации статьи Маркса [58] .)
56
Архив ИМЛ. Р. Даниельс – Марксу, 28 июня 1847 г., ф. 1, оп. 5, № 5682.
57
«Das Westph"alische Dampfboot», 1847, S. 439.
58
Там же, стр. 366.