Шрифт:
"Надо сказать что-нибудь умное", – лениво подумала я.
– Магистр, у меня появилась идея. Вы можете подкинуть рецептик вашего коктейля его величеству. Если раздавать это пойло на улицах в рамках социальной программы "Скажи наркотикам "Нет!", то через месяцок-другой наркоманов не останется. После двух часов такого похмелья любой человек, даже не особо здравомыслящий, скажет наркотикам "Нет, нет и не просите!"
– Я и не знал, что у его величества есть такая программа, – озадаченно сказал верховный маг. – В любом случае, Юлия, не хочу вас разочаровывать, но стоимость исходных компонентов этого декокта делает его использование в социальных программах абсолютно нецелесообразным.
– Не волнуйтесь, магистр, Юлия шутит, – невозмутимо пояснил Вереск.
"Надо же, чувство юмора проклюнулось," – умилилась я.
– Магистр, сделайте с ней… что-нибудь, – раздраженно попросил лорд Дагерати. – Мне нужно поговорить с Юлией, и я не хочу тратить время на переводчиков.
– Конечно, Витторио, – мягко согласился магистр. – Именно это я и собирался сделать.
Он приблизился ко мне, отработанным жестом коснулся моих висков. Я расслабилась, предвкушая избавление от неприятных симптомов… и едва не взвыла. (Я бы взвыла, но горло свело спазмом.) То, что я раньше называла похмельем, на фоне новых ощущений показалось верхом бодрости и здоровья. Голова затрещала, словно в нее вбивали большой ржавый "костыль". В глазах потемнело. Кажется, поднялась температура. Желудок, не выдержав издевательств, все-таки исторг содержимое… к счастью, содержимого в нем почти не было, только рот наполнился противной горько-кислой слюной.
Пытка продолжалась, наверное, секунды три. Или даже целых четыре. И как раз тогда, когда я вознамерилась умереть, все закончилось. Окружающий мир обрел такую яркость и четкость, какую я давно за ним не помнила, хотя никогда не жаловалась на зрение. В мозгу воцарилась даже не трезвость – стерильность, как в Антарктиде. От изумления я не сразу нашлась, что сказать.
– Что с вами? – обеспокоился верховный маг, вглядываясь в мое ошеломленное лицо.
– Знаете, магистр… ТАК трезва я не была уже, пожалуй, лет двадцать.
Эльф с облегчением улыбнулся:
– Вы преувеличиваете, Юлия.
Лорд Дагерати нетерпеливо подался вперед:
– Юлия, вы готовы ответить на мои вопросы?
– Да, вполне.
– Вы присутствовали при встрече белль Канто с представителем Корпорации. Вам удалось что-нибудь…– герцог запнулся. Он еще не освоился с терминологией, которую следовало применять в отношении моих способностей, – почувствовать?
– О да. Зелье магистра Астэри отлично… гм… подействовало.
– Этот парень и правда не в курсе местонахождения заложницы?
– Не совсем. Там что-то нечисто… я не очень поняла. Я же эмоции читаю, а не мысли. Вроде бы ему действительно не сообщали, где находится Женькина сестра, но он сам откуда-то в курсе. Или догадывается, или подслушал, или, может, к боссу в компьютер влез… Как-то так.
– Он действительно заволновался, когда белль Канто упомянул последнее место… забыл название? Или мне показалось?
– Я тоже это почувствовала. Но ведь совсем не обязательно это связано с заложницей. Может, он обеспокоился, что Женька вообще знает об этом месте. Если я правильно поняла, официально это здание не принадлежит Корпорации. Или он сам узнал о нем не совсем легальным путем – вот и забеспокоился. Да в конце концов, может, у него любовница в Зеленограде живет. Мало ли причин для волнения.
– Я еще присмотрюсь к этому варианту, – пообещал Женя. – В любом случае, это лучше чем ничего. Надо же с чего-то начать. А что насчет этой истории с Найтингейлом?
– Похоже, он говорил правду. Во всяком случае, сам верил в то, что говорил.
– Хорошо, – лорд Дагерати поднялся. – Я им займусь. Белль Канто, что ты намерен делать дальше?
– То же, что и собирался. Навестить Мигеля. Я, правда, догадываюсь, что он скажет, но без его поддержки Фар-Леирато вообще может отказаться со мной разговаривать.
– Конкретизирую вопрос: куда именно, когда и в каком составе ты отправляешься?
Женька замялся, бросил беспомощный взгляд на Вереска – тот едва заметно пожал плечами. Глава Канцелярии усмехнулся:
– Женевьер, тебе все равно придется мне все рассказать, потому что именно мои люди будут организовывать телепортацию, а в случае необходимости – прикрытие. Я понимаю твои терзания и повторяю еще раз: у короны нет претензий к господину Дариолли. Его дела на территории Лирка меня никоим образом не касаются – до тех пор, пока они не затрагивают безопасность подданных Карантеллы… Так куда вы отправляетесь?
– Диг-а-Наррское побережье, – неохотно сказал Женя.
– Половина Диг-а-Нарра состоит из побережья. Конкретнее, белль Канто.
– Провинция а-Тан.
– Летнее поместье графини да Оратти, – с улыбкой уточнил герцог и, глядя на вытянувшееся Женькино лицо, с удовольствием добавил: – Мои люди не зря кушают свой хлебушек с маслом, что бы ты там ни говорил.
***