Шрифт:
Профессор не договорил. Он схватил неожиданно Карика и Валю за руки и дернул их изо всей силы к себе. Ребята полетели на землю. Иван Гермогенович растянулся рядом с ними.
– Тс-с-с! – зашипел профессор, прижимаясь к земле.
В ту же минуту над головами путешественников просвистело что-то и с шумом грохнулось в чащу леса.
Путешественники торопливо прикрылись зонтами.
– Кто?
– Кто это?
Профессор осторожно выглянул из-под зонтика.
Неподалеку, за темным бугром, над вершинами леса сверкала на солнце чья-то блестящая зеленая спина. Она то поднималась, то опускалась, потом животное поползло в сторону, подпрыгнуло и, с треском раскрыв крылья, исчезло.
– Зеленый кузнечик! – сказал профессор, вставая и отряхиваясь.
Карик тихонько подтолкнул Валю в бок.
– А разве кузнечики – людоеды? – спросил он.
– Видишь ли, – пробормотал смущенно Иван Гермогенович, – кузнечик – хищное насекомое, и почем я знаю, что может прийти ему в голову? Осторожность еще никому не вредила, друзья мои.
И путешественники не торопясь двинулись дальше.
Они шли, переходя вброд речки, переплывая небольшие пруды, пробираясь сквозь густые заросли джунглей. Иван Гермогенович показывал то на одно, то на другое травяное дерево и рассказывал ребятам интересные истории о разных растениях. И кажется, не было такой травы и такого цветка, которое росло просто так, без всякой пользы и смысла.
Вдруг Валя схватила профессора за руку.
– Смотрите! – крикнула она. – Смотрите… Кто там?
Все остановились перед густыми зарослями.
– Где? Кого ты видишь?
– Вон! Вон они! Подстерегают!
– Ничего не вижу! – нахмурился Иван Гермогенович.
Приложив к глазам ладонь козырьком, он вытягивал шею, поднимался на цыпочки, внимательно всматриваясь в густые заросли.
– И я! И я вижу! – сказал Карик. – Они круглые и шевелятся.
– Да где вы видите? – спросил встревоженный профессор.
Он шагнул вперед и вдруг весело засмеялся.
– Ну, пустяки. Да вы и сами посмеетесь, когда подойдете поближе к этим лесным чудовищам. Идемте.
И, широко шагая, Иван Гермогенович двинулся к логову страшных животных. Ребята пошли за ним следом.
Чем ближе подходили они к лесным чудовищам, тем яснее можно было видеть висящие на травяных деревьях бурые шары. Издали они были похожи на футбольные мячи, вблизи же оказалось, что каждый из них не меньше аэростата. Стенки этих бурых аэростатов были сделаны из бревен и кусков земли.
– Угадайте, что это? – спросил Иван Гермогенович, останавливаясь.
– О?! – закричала Валя. – Круглые дома! Смотрите, сколько тут квартирантов. Это лесная гостиница «Приют насекомого».
– Или лесной ресторан «Тайна круглого дома», – засмеялся Карик.
По толстым выпуклым стенам ползали желтые шестиногие животные. Они сталкивались у темных выходов, лениво ползли в разные стороны, потом снова сходились, ощупывали друг друга усиками и, смешно ковыляя, скрывались в темных коридорах круглого дома.
– Да ведь это же тли! – закричал Карик. – Но только почему они желтые?
– Очень просто, – ответил Иван Гермогенович. – Этот вид тли приспособился к цвету жилища… На севере все птицы и животные окрашены в белый цвет, под цвет снега, а вот на юге у животных окраска пестрая, похожая на пестрые краски южных лесов и степей. Разве ты не знал об этом?
– Это для того, чтобы лучше прятаться? – спросил Карик.
Профессор кивнул головой.
– И для того, чтобы прятаться, и для того, чтобы лучше подкрадываться к своей жертве. Пятнистая шкура жирафа помогает ему легче спрятаться, а полосатая шкура тигра позволяет ему незаметно подкрадываться к добыче.
Иван Гермогенович подошел к бурому круглому дому, осмотрел его со всех сторон и даже постучал по стенкам ручкой зонтика.
– Прекрасная работа! Замечательная! Добросовестная! – сказал профессор. – Молодцы муравьи!
– Муравьи? Разве это они построили?
– Ну да.
– А почему же тут живут эти тли?
– Да потому что это – молочные фермы муравьев…
Профессор взмахнул голубым зонтиком и сказал:
– Так же, как человек разводит коров, муравьи разводят тлей. И не только разводят, но и оберегают тлей от врагов. А чтобы шестиногих коров не смыло дождем, муравьи строят для них вот эти дома-фермы.
– А как же муравьи уносят отсюда молоко?
– Зачем же им носить? Муравьи сами приходят сюда пить молоко.
Карик весело засмеялся.
– Так это же не ферма, а кафе-буфет.
– Некоторые виды муравьев, – продолжал Иван Гермогенович, – перегоняют тлей на зиму в муравейник и всю зиму питаются свежим молоком.
– Ловко! – свистнул Карик. – А я читал, будто муравьи засыпают зимой и ничего не едят.
– Совершенно верно. Однако не все. В некоторых муравейниках часть муравьев всегда бодрствует. Вот они-то и питаются молоком тлей.